Buena Fe - Catalejo (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buena Fe - Catalejo (Live)




Catalejo (Live)
Catalejo (Live)
Ahora los guapos ya saben de leyes
Now, the handsome ones know about the laws
Incluso luego de aplicar incisiones
Even after undergoing incisions
Cómo treparse en los procedimientos
How to climb the procedures
Cómo saltar y evitar sanciones
How to jump and avoid sanctions
Las prostitutas saben de economía
Prostitutes know about economy
De urología y de medicamentos
About urology and medications
La burocracia de psicología
The bureaucracy of psychology
Para poder distender los momentos
To be able to stretch out the moments
Pero el parlamento abrió las puertas del armario
But the parliament opened the closet doors
Cumite de poetas por un premio literario
A committee of poets for a literary award
La radio nacional funda el museo del estribillo
The national radio founds the refrain museum
Debajo de la mesa no metas la cabeza
Don't put your head under the table
Tienen dientes los bolsillos
Pockets have teeth
Y qué aventurera que se me ha puesto la juventud
And the youth has become so adventurous
Le da lo mismo Tokio, Barcelona que Moscú, que Miami
Tokyo, Barcelona, Moscow or Miami, it doesn't matter
Tengo un catalejo y con él la luna se ve
I have a telescope, and through it I can see the moon
Marte se ve, hasta Plutón se ve
I can see Mars, even Pluto
Pero el meñique del pie
But the little toe on my foot
No se me ve
I can't see
Tengo un catalejo cuando lo pongo al revés
I have a telescope, but when I turn it upside down
No entender
I can't understand
Y lo pongo otra vez en su lugar
So I turn it back the right way
Porque así es como único mirar
Because that's the only way I know how to look
Sube el telón y hay un artista rezando
The curtain rises, and there's an artist praying
Que lo censuren para hacerse famoso
To be censored to become famous
Vuelve el telón y hay campeón añorando
The curtain falls again, and there's a champion longing
Que le pregunten a quién dedica el triunfo
To be asked to whom he dedicates his triumph
Vuelve el telón y hay un alcohólico urbano
The curtain falls again, and there's an alcoholic in the city
Y hace un resumen de gran maestría
And he masterfully summarizes
De cada cuál según su trabajo
To each according to his work
A cada cuál según su picardía
To each according to his cunning
Se hacen los caminos a golpe de sangre y esperanza
Paths are forged with blood and hope
Y no coloreando tanto los deshechos de alabanzas
And not by coloring the waste with praise
Flores que se abonan con excesos de misterios
Flowers that are fertilized with excessive mysteries
Desde lo prohibido
From the forbidden
Hasta lo consentido
To the permitted
Aroma de cementerio, caray
Cemetery aroma, damn
Pero mi catalejo
But my telescope
Y yo entendemos el momento
And I understand the moment
Hoy vemos catarsis
Today we see catharsis
Mañana habrá nacimientos
Tomorrow there will be births
Tengo un catalejo y con él la luna se ve
I have a telescope, and through it I can see the moon
Marte se ve, hasta Plutón se ve
I can see Mars, even Pluto
Pero el meñique del pie
But the little toe on my foot
No se me ve
I can't see
Tengo un catalejo cuando lo pongo al revés
I have a telescope, but when I turn it upside down
No entender
I can't understand
Y lo pongo otra vez en su lugar
So I turn it back the right way
Porque así es como único mirar
Because that's the only way I know how to look
Tengo un catalejo y con él la luna se ve
I have a telescope, and through it I can see the moon
Marte se ve, hasta Plutón se ve
I can see Mars, even Pluto
Pero el meñique del pie
But the little toe on my foot
No se me ve
I can't see
Tengo un catalejo cuando lo pongo al revés
I have a telescope, but when I turn it upside down
No entender
I can't understand
Y lo pongo otra vez en su lugar
So I turn it back the right way
Porque así es como único mirar
Because that's the only way I know how to look
No me enseñaron de otra forma
I wasn't taught any other way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.