Paroles et traduction Buena Fe - Con Hijo Incluido (Live)
Con Hijo Incluido (Live)
Son and All (Live)
Nunca
enfermé
de
pasado
I've
never
been
sick
from
the
past
Aunque
he
procurado
Although
I
have
tried
Volver
a
sentir
en
colores
To
feel
colors
again
Sin
tiempo
a
arrepentimientos
No
time
for
regrets
Sobre
mis
cimientos
Over
my
foundations
Te
doy
un
manojo
de
soles
I
will
give
you
a
bunch
of
suns
Casi
que
te
doy
mi
vida
I
almost
give
you
my
life
Que
te
doy
mis
sueños
I
give
you
my
dreams
Que
te
doy
mis
cinco
sentidos
I
give
you
my
five
senses
Quédate
hasta
donde
puedas
Stay
as
long
as
you
can
Pero
hay
que
entenderme
But
you
have
to
understand
Y
quererme
con
hijo
incluido.
And
love
me
with
son
included.
Prolongación
de
mi
aire
Extension
of
my
breath
De
mi
alma
y
mi
carne
Of
my
soul
and
my
flesh
Mi
infancia
regresa
a
su
lado
My
childhood
returns
to
his
side
Que
no
sé
si
el
darle
es
darme
I
don't
know
if
to
give
him
is
to
give
myself
La
atención
y
el
tiempo
The
attention
and
time
Que
juro
me
hubieran
gustado
I
swear
I
wish
I
would
have
liked
Casi
que
te
doy
mis
horas
I
almost
give
you
my
hours
Que
te
doy
mi
espacio
I
give
you
my
space
Que
te
doy
mis
cinco
sentidos
I
give
you
my
five
senses
Quédate
hasta
donde
puedas
Stay
as
long
as
you
can
Pero
hay
que
entenderme
But
you
have
to
understand
Y
quererme
con
hijo
incluido.
And
love
me
with
son
included.
Inclúyeme
también
estos
sutiles
miedos
Include
these
subtle
fears
De
ser
templo
execrable
Of
being
a
despicable
temple
Donde
más
frunzo
el
ceño
Where
I
frown
the
most
Y
el
amor
entiende
And
love
understands
Puntos
vulnerables
de
sed,
de
confianza
Vulnerable
spots
of
thirst,
of
trust
Esperanzas
de
alianzas
Hopes
of
alliances
Y
el
hambre
And
the
hunger
Total
y
voraz
de
vivir
Total
and
voracious
to
live
Pero
no
caer
But
not
to
fall
Si
caigo
no
sangrar
If
I
fall,
not
to
bleed
Si
sangro
dar
lección
de
cicatrizar
If
I
bleed,
to
give
a
lesson
in
healing
Y
el
llanto
que
espere
que
la
noche
llegue
And
the
weeping
waits
for
the
night
to
come
Que
soy
la
coraza
I
am
the
shell
Y
un
ángel
no
pidió
caer
And
an
angel
did
not
ask
to
fall
Palabras
con
espinas
que
el
amor
traduce
Words
with
thorns
that
love
translates
Dulce
música
por
piel.
Sweet
music
on
skin.
No
bajaré
la
cabeza
I
will
not
lower
my
head
No
tengo
destreza
I
have
no
skill
En
amar
y
tener
ataduras
In
loving
and
having
ties
Todo
lo
que
esté
de
frente
Everything
that
is
in
front
Recibe
inclemente
Receives
relentlessly
Mi
fuerte
huracán
de
ternuras
My
strong
hurricane
of
sweetness
Casi
que
te
doy
mis
horas
I
almost
give
you
my
hours
Que
te
doy
mi
espacio
I
give
you
my
space
Que
te
doy
mis
cinco
sentidos
I
give
you
my
five
senses
Quédate
hasta
donde
puedas
Stay
as
long
as
you
can
Pero
hay
que
entenderme
But
you
have
to
understand
Y
quererme
con
hijo
incluido.
And
love
me
with
son
included.
Y
el
llanto
que
espere
que
la
noche
llegue
And
the
weeping
waits
for
the
night
to
come
Que
soy
la
coraza
I
am
the
shell
Y
un
ángel
no
pidió
caer
And
an
angel
did
not
ask
to
fall
Palabras
con
espinas
que
el
amor
traduce
Words
with
thorns
that
love
translates
Y
el
llanto
que
espere
que
la
noche
llegue
And
the
weeping
waits
for
the
night
to
come
Que
soy
la
coraza
I
am
the
shell
Y
un
ángel
no
pidió
caer
And
an
angel
did
not
ask
to
fall
Palabras
con
espinas
que
el
amor
traduce
Words
with
thorns
that
love
translates
Dulce
música
por
piel.
Sweet
music
on
skin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.