Paroles et traduction Buena Fe - Corazón Universidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Universidad
University Heart
Cuando
salga
de
aquí
llevare
a
su
medida
When
I
leave
here,
I'll
carry
it
with
me,
A
esa
pirámide
tan
invertida
That
inverted
pyramid
so
tall.
Cuando
salga
elegante
vestiré
la
armadura
When
I
leave,
I'll
dress
elegantly
in
armor,
Para
guerrear
con
toda
la
incultura
To
battle
all
ignorance.
Cuando
salga
querré
memorizar
las
glosas
When
I
leave,
I'll
want
to
memorize
the
glosses,
Que
guardan
las
sabias
manos
callosas
Kept
by
wise,
calloused
hands.
Cuando
salga
sabré
diagnosticar
dolores
a
tiempo
a
tiempo
When
I
leave,
I'll
know
how
to
diagnose
pain
in
time,
in
time,
Pero
eso
ahora
que
no,
que
no
pare
la
fiesta
But
for
now,
let
the
party
not
stop,
Que
va
que
vamos
con
la
historia
a
favor
Come
on,
we're
going
with
history
in
our
favor,
Y
mil
hormonas
por
estrenar,
por
estallar
And
a
thousand
hormones
to
unleash,
to
explode.
Déjame
el
teque
fuera
de
la
pasión
Leave
the
chatter
out
of
passion,
Que
esa
no
es
mi
naturaleza
That's
not
my
nature.
Préndame
los
motores
vamos
a
arrasar
Start
my
engines,
let's
tear
down,
Con
la
causa
que
trae
tristeza
The
cause
that
brings
sadness.
Ahora
que
no
que
no
pare
la
fiesta
jamás
Now,
let
the
party
never
stop,
Que
sigo
el
examen
de
rigor
As
I
follow
the
rigorous
exam,
Cantando
a
coro
sin
ensayar
sin
ensayar
Singing
in
chorus
without
rehearsal,
without
rehearsal.
Para
los
que
la
sueñan,
los
que
han
salido
For
those
who
dream
of
it,
those
who
have
left,
Y
los
que
están
And
those
who
are
still
here,
Somos
de
corazón,
somos
de
corazón
universidad
We
are
at
heart,
we
are
at
heart,
university.
Al
final
se
sabrá
quien
no
es
cuestión
de
títulos
In
the
end,
it
will
be
known
who
is
not
a
matter
of
titles,
Sino
la
utilidad
de
los
saberes
But
the
usefulness
of
knowledge.
La
chapuza
también
nos
mostró
sus
capítulos
Shoddy
work
also
showed
us
its
chapters,
Y
la
mediocridad
se
camufló
en
papeles
And
mediocrity
camouflaged
itself
in
papers.
Quien
pasó
de
verdad
siempre
está
Whoever
truly
passed
is
always
there,
De
regreso
a
esa
estación
de
notas
y
de
besos
Returning
to
that
station
of
notes
and
kisses.
Por
pretexto
aprender
más
ni
limpia
ni
salva
Learning
more
as
a
pretext
neither
cleanses
nor
saves,
Sino
se
siente
como
un
estado
del
alma
But
it
feels
like
a
state
of
the
soul.
Por
eso
ahora
que
no,
que
no
pare
la
fiesta
That's
why,
for
now,
let
the
party
not
stop,
Que
va,
que
vamos
con
la
historia
a
favor
Come
on,
we're
going
with
history
in
our
favor,
Y
mil
hormonas
por
estrenar
por
estallar
And
a
thousand
hormones
to
unleash,
to
explode.
Déjame
el
teque
fuera
de
la
pasión
Leave
the
chatter
out
of
passion,
Que
esa
no
es
mi
naturaleza
That's
not
my
nature.
Préndame
los
motores
vamos
a
arrasar
Start
my
engines,
let's
tear
down,
Con
la
causa
que
trae
tristeza
The
cause
that
brings
sadness.
Ahora
que
no,
que
no
pare
la
fiesta
jamás
Now,
let
the
party
never
stop,
Que
sigo
el
examen
de
rigor
As
I
follow
the
rigorous
exam,
Cantando
a
coro
sin
ensayar,
sin
ensayar
Singing
in
chorus
without
rehearsal,
without
rehearsal.
Para
los
que
la
sueñan
los
que
han
salido
For
those
who
dream
of
it,
those
who
have
left,
Y
los
que
están
And
those
who
are
still
here,
Somos
de
corazón,
somos
de
corazón
universidad
We
are
at
heart,
we
are
at
heart,
university.
Ahora
que
no,
que
no
pare
la
fiesta
que
va
Now,
let
the
party
not
stop,
come
on,
Para
la
universidad
de
Oriente
y
la
camagüeyana
For
the
University
of
Oriente
and
Camagüey,
Central
de
las
villas,
la
universidad
de
La
Habana
Central
de
las
Villas,
the
University
of
Havana.
Ahora
que
no,
que
no
pare
la
fiesta
que
va
Now,
let
the
party
not
stop,
come
on,
Facultad
de
medicina,
futuros
ingenieros
Faculty
of
Medicine,
future
engineers,
Licenciados,
pedagógico
pa
arriba
Graduates,
pedagogy
upwards.
Ahora
que
no,
que
no
pare
la
fiesta
que
va
Now,
let
the
party
not
stop,
come
on,
Quiero
a
todos
los
cadetes
al
garete
con
Buena
Fe
y
D
corazón
I
want
all
the
cadets
adrift
with
Buena
Fe
and
D
corazón,
Firmes...
Alineación
Attention...
Alignment.
Ahora
que
no,
que
no
pare
la
fiesta
que
va
Now,
let
the
party
not
stop,
come
on,
Y
que
lo
cante
mi
gente
del
ISA,
se
baila
en
la
UCI
And
let
my
people
from
ISA
sing
it,
let's
dance
at
UCI,
Y
hasta
que
pierdan
la
compostura
los
periodistas
And
until
the
journalists
lose
their
composure.
Que
todo
intento
mejor
tenga
la
oportunidad
May
every
better
attempt
have
the
opportunity,
Que
todo
agosto
de
sol
tenga
septiembre
de
paz
May
every
August
of
sunshine
have
a
September
of
peace,
Sueño
luz
a
puerta
abierta
una
verdad
Educación
I
dream
of
light
at
an
open
door,
a
true
Education,
Has
la
suerte
en
tu
cabeza
siempre
hay
más
de
una
canción
Make
luck
in
your
head,
there's
always
more
than
one
song.
Sueño
luz
a
puerta
abierta
una
verdad
una
Ilusión
I
dream
of
light
at
an
open
door,
a
truth,
an
Illusion,
Has
la
suerte
en
tu
cabeza
siempre
hay
más
de
una
razón
Make
luck
in
your
head,
there's
always
more
than
one
reason.
Ahora
que
no
que
no
pare
la
fiesta
jamás
Now,
let
the
party
never
stop,
Que
sigo
el
examen
de
rigor
As
I
follow
the
rigorous
exam,
Cantando
a
coro
sin
ensayar,
sin
ensayar
Singing
in
chorus
without
rehearsal,
without
rehearsal.
Para
los
que
la
sueñan,
los
que
han
salido
For
those
who
dream
of
it,
those
who
have
left,
Y
los
que
están
And
those
who
are
still
here,
Somos
de
corazón,
somos
de
corazón
universidad
We
are
at
heart,
we
are
at
heart,
university.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rojas Fiel Israel
Album
Dial
date de sortie
08-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.