Buena Fe - Corazón Universidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buena Fe - Corazón Universidad




Corazón Universidad
University Heart
Cuando salga de aquí llevare a su medida
When I leave here, I'll carry it with me,
A esa pirámide tan invertida
That inverted pyramid so tall.
Cuando salga elegante vestiré la armadura
When I leave, I'll dress elegantly in armor,
Para guerrear con toda la incultura
To battle all ignorance.
Cuando salga querré memorizar las glosas
When I leave, I'll want to memorize the glosses,
Que guardan las sabias manos callosas
Kept by wise, calloused hands.
Cuando salga sabré diagnosticar dolores a tiempo a tiempo
When I leave, I'll know how to diagnose pain in time, in time,
Pero eso ahora que no, que no pare la fiesta
But for now, let the party not stop,
Que va que vamos con la historia a favor
Come on, we're going with history in our favor,
Y mil hormonas por estrenar, por estallar
And a thousand hormones to unleash, to explode.
Déjame el teque fuera de la pasión
Leave the chatter out of passion,
Que esa no es mi naturaleza
That's not my nature.
Préndame los motores vamos a arrasar
Start my engines, let's tear down,
Con la causa que trae tristeza
The cause that brings sadness.
Ahora que no que no pare la fiesta jamás
Now, let the party never stop,
Que sigo el examen de rigor
As I follow the rigorous exam,
Cantando a coro sin ensayar sin ensayar
Singing in chorus without rehearsal, without rehearsal.
Para los que la sueñan, los que han salido
For those who dream of it, those who have left,
Y los que están
And those who are still here,
Somos de corazón, somos de corazón universidad
We are at heart, we are at heart, university.
Al final se sabrá quien no es cuestión de títulos
In the end, it will be known who is not a matter of titles,
Sino la utilidad de los saberes
But the usefulness of knowledge.
La chapuza también nos mostró sus capítulos
Shoddy work also showed us its chapters,
Y la mediocridad se camufló en papeles
And mediocrity camouflaged itself in papers.
Quien pasó de verdad siempre está
Whoever truly passed is always there,
De regreso a esa estación de notas y de besos
Returning to that station of notes and kisses.
Por pretexto aprender más ni limpia ni salva
Learning more as a pretext neither cleanses nor saves,
Sino se siente como un estado del alma
But it feels like a state of the soul.
Por eso ahora que no, que no pare la fiesta
That's why, for now, let the party not stop,
Que va, que vamos con la historia a favor
Come on, we're going with history in our favor,
Y mil hormonas por estrenar por estallar
And a thousand hormones to unleash, to explode.
Déjame el teque fuera de la pasión
Leave the chatter out of passion,
Que esa no es mi naturaleza
That's not my nature.
Préndame los motores vamos a arrasar
Start my engines, let's tear down,
Con la causa que trae tristeza
The cause that brings sadness.
Ahora que no, que no pare la fiesta jamás
Now, let the party never stop,
Que sigo el examen de rigor
As I follow the rigorous exam,
Cantando a coro sin ensayar, sin ensayar
Singing in chorus without rehearsal, without rehearsal.
Para los que la sueñan los que han salido
For those who dream of it, those who have left,
Y los que están
And those who are still here,
Somos de corazón, somos de corazón universidad
We are at heart, we are at heart, university.
Ahora que no, que no pare la fiesta que va
Now, let the party not stop, come on,
Para la universidad de Oriente y la camagüeyana
For the University of Oriente and Camagüey,
Central de las villas, la universidad de La Habana
Central de las Villas, the University of Havana.
Ahora que no, que no pare la fiesta que va
Now, let the party not stop, come on,
Facultad de medicina, futuros ingenieros
Faculty of Medicine, future engineers,
Licenciados, pedagógico pa arriba
Graduates, pedagogy upwards.
Ahora que no, que no pare la fiesta que va
Now, let the party not stop, come on,
Quiero a todos los cadetes al garete con Buena Fe y D corazón
I want all the cadets adrift with Buena Fe and D corazón,
Firmes... Alineación
Attention... Alignment.
Ahora que no, que no pare la fiesta que va
Now, let the party not stop, come on,
Y que lo cante mi gente del ISA, se baila en la UCI
And let my people from ISA sing it, let's dance at UCI,
Y hasta que pierdan la compostura los periodistas
And until the journalists lose their composure.
Que todo intento mejor tenga la oportunidad
May every better attempt have the opportunity,
Que todo agosto de sol tenga septiembre de paz
May every August of sunshine have a September of peace,
Sueño luz a puerta abierta una verdad Educación
I dream of light at an open door, a true Education,
Has la suerte en tu cabeza siempre hay más de una canción
Make luck in your head, there's always more than one song.
Sueño luz a puerta abierta una verdad una Ilusión
I dream of light at an open door, a truth, an Illusion,
Has la suerte en tu cabeza siempre hay más de una razón
Make luck in your head, there's always more than one reason.
Ahora que no que no pare la fiesta jamás
Now, let the party never stop,
Que sigo el examen de rigor
As I follow the rigorous exam,
Cantando a coro sin ensayar, sin ensayar
Singing in chorus without rehearsal, without rehearsal.
Para los que la sueñan, los que han salido
For those who dream of it, those who have left,
Y los que están
And those who are still here,
Somos de corazón, somos de corazón universidad
We are at heart, we are at heart, university.





Writer(s): Rojas Fiel Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.