Buena Fe - Cuando Tu Me Falta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buena Fe - Cuando Tu Me Falta




Cuando Tu Me Falta
When You Don't Have Me
Ay, lento voy...
Oh, I'm going slow...
Qué lento voy...
So slowly...
Por la borda vierto mi egoísmo
I'm pouring my egoism overboard
Con el optimismo de ver si ahora avanzo mejor
With the optimism of seeing if now I can go forward better
Y sin él quedo sin defensas
And without it, I am defenseless
Al terrible y dulce roce de tu piel
To the horrible and sweet caress of your skin
Dime ahora, no calles, confiesa
Tell me now, don't be silent, confess
Cómo descubriste dónde me ibas a doler
How did you discover where you were going to hurt me
Qué lento voy...
How slowly I go...
Bien lento voy...
Very slowly...
Dónde diablos se perdió mi prisa
Where did my hurry disappear
O es que fue tu risa cleptómana quien la robó
Or was it your kleptomaniac laughter that stole it
Eres el castigo del destino
You are the punishment of fate
O eres el camino justo de la salvación
Or are you the righteous path of salvation
Jugador que acabó como pieza
A player who ended up as a piece
El perfecto proyecto del gran perdedor
The perfect project of the great loser
Ya andaría goloseando en otros besos
I would be indulging in other kisses
De esos que de ilesos ahora no saben a nada
Of those that unharmed now taste like nothing
Recogiendo placeres y cuentos
Collecting pleasures and stories
Como al descuido caídos de anónimas faldas.
As if carelessly fallen from anonymous skirts.
Y andaría libre como el viento
And I would walk free like the wind
Siendo un elemento de la madrugada
Being an element of the dawn
Si no fuera por lo que yo siento
If it weren't for what I feel
Cuando me faltas
When you don't have me
Ya bohemio siempre a todo gusto
A bohemian always to everyone's taste
De locuras ebrio y el alma bien desaliñada
Drunk with madness and my soul disheveled
Confirmando que el amor no es eso
Confirming that love is not that
Sino cuatro letras que andan desorganizadas
But four letters that are disorganized
Si supieras todo lo que has hecho
If you only knew what you have done
Todo lo que llenas, todo lo que matas
Everything you fill, everything you kill
Si no fuera por lo que yo siento
If it weren't for what I feel
Cuando me faltas
When you don't have me
Ya andaría goloseando en otros besos
I would be indulging in other kisses
De esos que de ilesos ahora no saben a nada.
Of those that unharmed now taste like nothing.
Recogiendo placeres y cuentos
Collecting pleasures and stories
Como al descuido caídos de anónimas faldas
As if carelessly fallen from anonymous skirts
Y andaría libre como el viento
And I would walk free like the wind
Siendo un elemento de la madrugada
Being an element of the dawn
Si no fuera por lo que yo siento
If it weren't for what I feel
Cuando me faltas
When you don't have me
Ya bohemio siempre a todo gusto
A bohemian always to everyone's taste
De locuras ebrio y el alma bien desaliñada
Drunk with madness and my soul disheveled
Confirmando que el amor no es eso
Confirming that love is not that
Sino cuatro letras que andan desorganizadas
But four letters that are disorganized
Si supieras todo lo que has hecho
If you only knew what you have done
Todo lo que llenas, todo lo que matas
Everything you fill, everything you kill
Si no fuera por lo que yo siento
If it weren't for what I feel
Cuando me faltas
When you don't have me
Si no fuera por lo que yo siento
If it weren't for what I feel
Cuando me faltas
When you don't have me





Writer(s): Israel Rojas Fiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.