Buena Fe - Cuando Tu Me Falta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Fe - Cuando Tu Me Falta




Ay, lento voy...
О, я медленно иду...
Qué lento voy...
Как медленно я иду...
Por la borda vierto mi egoísmo
За борт я выливаю свой эгоизм,
Con el optimismo de ver si ahora avanzo mejor
С оптимизмом, чтобы увидеть, буду ли я двигаться дальше лучше
Y sin él quedo sin defensas
И без него я останусь без защиты.
Al terrible y dulce roce de tu piel
К ужасному, сладкому растиранию твоей кожи.
Dime ahora, no calles, confiesa
Скажи мне сейчас, не заткнись, признайся.
Cómo descubriste dónde me ibas a doler
Как ты узнал, где мне будет больно.
Qué lento voy...
Как медленно я иду...
Bien lento voy...
Хорошо, я иду медленно...
Dónde diablos se perdió mi prisa
Где, черт возьми, я пропустил свою спешку
O es que fue tu risa cleptómana quien la robó
Или это был твой клептоманский смех, который украл его
Eres el castigo del destino
Ты-наказание судьбы.
O eres el camino justo de la salvación
Или ты-праведный путь спасения.
Jugador que acabó como pieza
Игрок, который закончил как кусок
El perfecto proyecto del gran perdedor
Идеальный проект большого неудачника
Ya andaría goloseando en otros besos
Я бы уже ходил, наслаждаясь другими поцелуями,
De esos que de ilesos ahora no saben a nada
Из тех, кто из невредимых теперь ни на что не способен.
Recogiendo placeres y cuentos
Сбор удовольствий и рассказов
Como al descuido caídos de anónimas faldas.
Словно по небрежности опущенные юбки.
Y andaría libre como el viento
И я буду свободен, как ветер,
Siendo un elemento de la madrugada
Будучи элементом раннего утра
Si no fuera por lo que yo siento
Если бы не то, что я чувствую.
Cuando me faltas
Когда ты пропускаешь меня.
Ya bohemio siempre a todo gusto
Уже богемный всегда на все вкус
De locuras ebrio y el alma bien desaliñada
От пьяного безумия и хорошо растрепанной души
Confirmando que el amor no es eso
Подтверждение того, что любовь-это не то,
Sino cuatro letras que andan desorganizadas
Но четыре буквы, которые неорганизованы
Si supieras todo lo que has hecho
Если бы ты знал все, что сделал,
Todo lo que llenas, todo lo que matas
Все, что ты заполняешь, все, что ты убиваешь.
Si no fuera por lo que yo siento
Если бы не то, что я чувствую.
Cuando me faltas
Когда ты пропускаешь меня.
Ya andaría goloseando en otros besos
Я бы уже ходил, наслаждаясь другими поцелуями,
De esos que de ilesos ahora no saben a nada.
Из тех, кто сейчас невредим.
Recogiendo placeres y cuentos
Сбор удовольствий и рассказов
Como al descuido caídos de anónimas faldas
Как по небрежности опущенные юбки
Y andaría libre como el viento
И я буду свободен, как ветер,
Siendo un elemento de la madrugada
Будучи элементом раннего утра
Si no fuera por lo que yo siento
Если бы не то, что я чувствую.
Cuando me faltas
Когда ты пропускаешь меня.
Ya bohemio siempre a todo gusto
Уже богемный всегда на все вкус
De locuras ebrio y el alma bien desaliñada
От пьяного безумия и хорошо растрепанной души
Confirmando que el amor no es eso
Подтверждение того, что любовь-это не то,
Sino cuatro letras que andan desorganizadas
Но четыре буквы, которые неорганизованы
Si supieras todo lo que has hecho
Если бы ты знал все, что сделал,
Todo lo que llenas, todo lo que matas
Все, что ты заполняешь, все, что ты убиваешь.
Si no fuera por lo que yo siento
Если бы не то, что я чувствую.
Cuando me faltas
Когда ты пропускаешь меня.
Si no fuera por lo que yo siento
Если бы не то, что я чувствую.
Cuando me faltas
Когда ты пропускаешь меня.





Writer(s): Israel Rojas Fiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.