Paroles et traduction Buena Fe - Dos Emigrantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Emigrantes
Two Emigrants
Dos
semejantes
emigrantes,
Two
similar
emigrants,
Fieles
a
su
espíritu
se
enrolan
a
viajar;
True
to
their
spirit,
they
embark
on
a
journey;
Pero
ya
esta
vez,
todo
es
al
revés,
But
this
time
everything
is
the
other
way
around,
Vienen
de
rodar
y
recorrer
el
mundo.
They
come
from
rolling
and
traveling
the
world.
Dos
semejantes
emigrantes,
Two
similar
emigrants,
Que
se
fueron
en
la
balsa
o
por
el
aire
Who
left
on
a
raft
or
by
air
O
como
polizón,
Or
as
a
stowaway,
Cruzando
el
desierto
Crossing
the
desert
Rumbo
hacia
lo
incierto.
Heading
towards
the
uncertain.
Pero
ahora
el
tiempo
es
de
resurrección.
But
now
is
the
time
for
resurrection.
Oliendo
a
progreso
Smelling
of
progress
Vienen
de
regreso.
They're
back.
Dime,
¿cuál
has
visto
tú?
Tell
me,
which
one
have
you
seen?
Dime,
¿cuál
has
visto
tú?
Tell
me,
which
one
have
you
seen?
De
los
que
han
quedado
atrapados
en
estos
versos.
Of
those
who
have
been
trapped
in
these
verses.
Uno
de
los
dos
One
of
the
two
Vendrá
con
un
acento,
Will
come
with
an
accent,
Como
si
no
hubiera
nacido
aquí
dentro.
As
if
he
hadn't
been
born
within.
Uno
de
los
dos,
One
of
the
two,
Con
el
cuello
dorado
With
a
golden
neck
Para
que
vean
lo
bien
que
ha
estado.
So
that
they
can
see
how
well
he
has
been.
Otro,
más
discreto,
con
delicadeza,
Another,
more
discreet,
with
delicacy,
Sabrá
el
respeto
que
arde
en
la
pobreza.
He
will
know
the
respect
that
burns
in
poverty.
Y
verá
gigante
en
todo
aquel
que
se
quedó
And
he
will
see
giant
in
all
who
stayed
Cuando
una
daga
le
recuerde
When
a
dagger
reminds
him
Por
qué
fue
que
se
marchó.
Why
it
was
that
he
left.
Cuando
una
mierda
le
recuerde
When
a
shit
reminds
him
Por
qué
fue
que
se
marchó.
Why
it
was
that
he
left.
Uno
de
los
dos,
One
of
the
two,
De
familiar
divino
Of
divine
family
Cual
dueño
de
la
lámpara
de
Aladino.
Like
the
owner
of
Aladdin's
lamp.
Uno
de
los
dos
repartirá
promesas
One
of
the
two
will
distribute
promises
Que
acaban
donde
mismo
empiezan.
That
end
where
they
begin.
Y
entre
explicaciones
de
trucos
y
hechizos
And
between
explanations
of
tricks
and
spells
El
otro
deslustrando
al
Paraíso.
The
other
tarnishing
Paradise.
Dejando
preguntas
siempre
peligrosas:
Leaving
questions
always
dangerous:
Que
¿cuándo
coño
va
a
ser
que
cambiarán
las
cosas?
When
the
hell
is
it
going
to
be
that
things
will
change?
Que
¿cuándo
coño
va
a
ser
que
cambiarán
las
cosas?
When
the
hell
is
it
going
to
be
that
things
will
change?
Uno
de
los
dos,
One
of
the
two,
Comprando
sexo
fresco
Buying
fresh
sex
A
quien
le
engañe
más
en
menos
tiempo.
To
whoever
deceives
him
more
in
less
time.
Uno
de
los
dos,
estrenará
la
gracia
One
of
the
two,
will
premiere
the
grace
De
ser
especialista
en
democracia.
Of
being
a
specialist
in
democracy.
Uno
de
los
dos,
pidiendo
de
amistades,
One
of
the
two,
asking
for
friendships,
Como
si
no
hubieran
pasado
las
edades.
As
if
the
ages
had
not
passed.
Uno
de
los
dos
vendrá
como
vocero:
One
of
the
two
will
come
as
a
spokesman:
No
cambies
el
corazón
por
el
ropero.
Don't
change
your
heart
for
the
closet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Rojas Fiel
Album
PI 3,14
date de sortie
08-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.