Paroles et traduction Buena Fe - El Duende del Bache
El Duende del Bache
Эльф выбоины
El
duende
del
bache
Эльф
выбоины
Ha
llegado
a
la
asamblea
Появился
на
собрании
Querra
que
lo
acepten
con
lo
que
plantea
Хочет,
чтобы
его
приняли
с
его
предложением
Históricos
duendes
ya
no
quieren
aceptar
Исторические
эльфы
не
хотят
соглашаться
Subirlo
a
la
junta
de
Duende
celestial
Отправить
его
в
Совет
небесных
эльфов
El
huequito
es
un
poema
Маленькая
ямка
— это
поэма
Que
refleja
luna
llena
В
которой
отражается
полная
луна
Cuando
se
llena
de
lluvia
Когда
она
наполняется
дождем
Aunque
algunos
embusteros
Хотя
некоторые
обманщики
Han
culpado
a
un
salidero
Винят
во
всем
утечку
воды
Y
le
llaman:
oquedad
sucia
И
называют
ее:
грязная
пустота
Qué
orfandad
de
bondad
y
sensibilidad
Какое
сиротство
доброты
и
чувствительности
Cuanta
incultura
en
los
incautos,
Сколько
невежества
в
наивных,
Ignorar
tan
vital
hecho
espiritual
Игнорировать
столь
жизненный
духовный
факт
Por
las
egoistas
llantas
de
sus
autos
Из-за
эгоистичных
шин
своих
машин
El
duende
del
bache
Эльф
выбоины
Ha
llegado
a
la
asamblea
Появился
на
собрании
Querra
que
lo
acepten
con
lo
que
plantea
Хочет,
чтобы
его
приняли
с
его
предложением
Históricos
duendes
ya
no
quieren
aceptar
Исторические
эльфы
не
хотят
соглашаться
Subirlo
a
la
junta
de
Duende
celestial
Отправить
его
в
Совет
небесных
эльфов
Cómputos
tecnificados
Технологические
вычисления
Calculos
optimizados
Оптимизированные
расчеты
Aparatos
muy
profesionales
Очень
профессиональные
устройства
A
recónditos
lugares
В
отдаленные
места
Llevan
huecos
estelares
Несут
звездные
пустоты
Diseñados
sobre
los
viales
Спроектированные
на
дорогах
Conclusión,
qué
emoción,
dulce
salvación
Заключение,
какое
волнение,
сладкое
спасение
Gran
mañana
nos
espera
Нас
ждет
прекрасное
завтра
Duende
futurista
y
de
larga
visión
Эльф-футурист
с
дальновидным
взглядом
Cuando
los
vehiculos
ya
no
tengan
ruedas
Когда
у
транспортных
средств
больше
не
будет
колес
La
asamblea
se
ha
quedado
pensativa
Собрание
впало
в
задумчивость
El
murmullo
se
generalizó
Шум
стал
всеобщим
Es
que
acaso
suena
descabellado
Может,
это
звучит
нелепо
O
es
lo
que
hemos
fomentado
Или
это
то,
что
мы
поощряли
Como
nueva
generación
Как
новое
поколение
Cuando
todo
parecia
entrar
en
caos
Когда
все,
казалось
бы,
погрузилось
в
хаос
Oyose
la
cruda
voz
del
duende
del
son
Раздался
грубый
голос
эльфа-певца
Extrangerizantemente
sospechoso
Подозрительно
иностранного
Que
se
defienda
Пускай
он
защищается
Al
compas
del
rock
and
roll
Под
звуки
рок-н-ролла
El
duende
del
bache
Эльф
выбоины
Se
va
de
la
asamblea
Уходит
с
собрания
No
ha
sido
aceptado
con
lo
que
plantea
Его
не
приняли
с
его
предложением
Históricos
duendes
no
quisieron
aceptar
Исторические
эльфы
не
захотели
соглашаться
Subirlo
a
la
junta
de
duende
celestial
Отправить
его
в
Совет
небесных
эльфов
Aunque
triste
y
muy
dolido
Хотя
он
был
грустен
и
сильно
обижен
El
duendecillo
se
ha
ido
Маленький
эльф
ушел
Con
un
poquito
de
esperanza
С
маленькой
искоркой
надежды
Y
es
volver
a
los
estrados
И
это
возвращение
на
трибуну
Con
esfuerzos
redoblados
С
удвоенными
усилиями
Y
algun
ritmo
de
confianza
И
некоторым
ритмом
уверенности
Al
final,
natural,
es
proporcional
В
конце
концов,
естественное,
пропорционально
Por
mas
roto,
mas
contento
Чем
больше
разбито,
тем
радостнее
Nos
espera
llenos
de
hospitalidad
Ждет
нас,
исполнен
гостеприимства
Con
los
baches
bien
abiertos
С
широко
открытыми
выбоинами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Rojas Fiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.