Paroles et traduction Buena Fe - En Cueros (2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Cueros (2015)
In the Raw (2015)
Que
problema
hay
con
andar
en
cueros
What's
the
problem
with
being
in
the
raw?
Quiero
decir
con
el
alma
en
cuero
I
mean
with
the
soul
laid
bare
Pero
que
problema
hay
con
ser
sincero
What's
the
problem
with
being
sincere
Y
parecerse
a
lo
que
sientes
en
verdad
And
resembling
what
you
truly
feel?
Que
problema
hay
con
andar
en
cueros
What's
the
problem
with
being
in
the
raw?
Tú
me
entiendes
con
el
alma
en
cuero
You
understand
me,
with
my
soul
laid
bare
Pero
que
problema
hay
con
ser
sincero
But
what's
the
problem
with
being
sincere
Y
parecerse
a
lo
que
sientes
en
verdad
And
resembling
what
you
truly
feel?
"Punto
de
piro
que
arde
yesa"
"Burning
tinder
spark"
Cuando
se
me
tropiezan
When
they
stumble
upon
me
En
esta
dirección
bien
In
this
direction,
well
Portado
y
medio
zorro
Half-carried,
half-fox
Con
propulsión
a
chorro
With
jet
propulsion
Rumbo
a
la
ilusión
Heading
towards
illusion
"Me
abochorno
y
nada
gozo
"I'm
ashamed
and
enjoy
nothing"
Lo
mala
palabrazo"
What
a
swear
word
Que
nos
volvió
el
dolor
Pain
has
turned
us
into
Contracorriente
impotente
Impotent
against
the
current
Vivir
contra
corriente
Living
against
the
current
Siempre
nos
queda
mejor
Always
suits
us
better
Que
problema
hay
con
andar
en
cueros
What's
the
problem
with
being
in
the
raw?
Quiero
decir
con
el
alma
en
cuero
I
mean
with
the
soul
laid
bare
Pero
que
problema
hay
con
ser
sincero
But
what's
the
problem
with
being
sincere
Y
parecerse
a
lo
que
sientes
en
verdad
And
resembling
what
you
truly
feel?
Que
problema
hay
con
andar
en
cueros
What's
the
problem
with
being
in
the
raw?
Tú
me
entiendes
con
el
alma
en
cuero
You
understand
me,
with
my
soul
laid
bare
Pero
que
problema
hay
con
ser
sincero
But
what's
the
problem
with
being
sincere
Y
parecerse
a
lo
que
sientes
en
verdad
And
resembling
what
you
truly
feel?
Parece
que
al
mundo
sucede
It
seems
the
world
only
knows
Lo
que
a
la
CNN
le
da
por
poner
What
CNN
chooses
to
show
A
ver
los
pobres
sonrían
a
la
cámara
Hey
poor
people,
smile
for
the
camera
Que
aquí
les
va
una
foto
del
4to
poder
Here's
a
photo
of
the
4th
Estate
for
you
Lo
malo
que
hagan
se
va
a
amplificar
The
bad
things
they
do
will
be
amplified
Se
va
a
manipular
los
que
hagan
regular
The
average
things
they
do
will
be
manipulated
Lo
bueno
que
hagan
se
va
a
silenciar
The
good
things
they
do
will
be
silenced
Bienvenidos
al
mundo
real
Welcome
to
the
real
world
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Oo
oo
ooo
ooo
oo
oo
Mango
no
rima
con
mondongo
Mango
doesn't
rhyme
with
tripe
Ni
la
gazolina
rima
con
tortilla
de
maíz
Nor
does
gasoline
rhyme
with
corn
tortilla
Percuerno
rima
con
invierno
Cuckold
rhymes
with
winter
Así
que
mucho
abrigo
y
matrimonio
feliz
So
bundle
up
and
have
a
happy
marriage
Mientras
guerra
sub-teniente
While
war,
sub-lieutenant
"Ballenas
a
su
aceite
"Whales
to
your
oil"
Que
"susa
su
cruz"
That
"susa
his
cross"
Telenovelas
y
comerciales
a
la
gente
Soap
operas
and
commercials
to
the
people
Para
dejar
su
mente
reflejos
de
avestruz
To
leave
their
minds
with
ostrich
reflexes
Lo
malo
que
hagan
se
va
a
amplificar
The
bad
things
they
do
will
be
amplified
Se
va
a
manipular
los
que
hagan
regular
The
average
things
they
do
will
be
manipulated
Lo
bueno
que
hagan
se
va
a
silenciar
The
good
things
they
do
will
be
silenced
Dime
si
aun
quieres
entrar
Tell
me,
do
you
still
want
to
enter?
E
porque
no
e
And
why
not?
Que
problema
hay
con
andar
en
cueros
What's
the
problem
with
being
in
the
raw?
Tú
me
entiendes
You
understand
me
Con
el
alma
en
cuero
With
my
soul
laid
bare
Arriba
con
el
alma
en
cuero
METELEEEE
Up
with
the
soul
laid
bare,
BRING
IT
ON!
Que
problema
hay
con
andar
en
cueros
What's
the
problem
with
being
in
the
raw?
Quise
decir
con
el
alma
en
cuero
I
meant
with
the
soul
laid
bare
Pero
que
problema
hay
con
ser
sincero
But
what's
the
problem
with
being
sincere
Y
parecerse
a
lo
que
sientes
en
verdad
And
resembling
what
you
truly
feel?
Que
problema
hay
con
andar
en
cueros
What's
the
problem
with
being
in
the
raw?
Tú
me
entiendes
con
el
alma
en
cuero
You
understand
me,
with
my
soul
laid
bare
Pero
que
problema
hay
con
ser
sincero
But
what's
the
problem
with
being
sincere
Y
parecerse
a
lo
que
sientes
en
verdad
And
resembling
what
you
truly
feel?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISRAEL ROJAS FIEL
Album
Soy
date de sortie
14-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.