Buena Fe - La Culpa (2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Fe - La Culpa (2015)




No tuvo culpa quien nos inventó el dinero,
Не виноват тот, кто выдумал нам деньги.,
Ni el pobre chino que a la pólvora dio a luz,
Ни бедный китаец, который пороху родил,,
Ni la oratoria encumbrada de los griegos,
Ни ораторского искусства греков,,
Ni el carpintero de la tan famosa cruz.
Ни плотник знаменитого креста.
Ni aquella bala, de andar perdida,
Ни той пули, которая пропала без вести.,
Ni los gusanos en la cosecha podrida.
Ни червей в гнилом урожае.
Huérfana culpa vuela sin dueños,
Сирота вина летит без хозяев,
Donde se pose, nunca crecerán los sueños
Там, где вы позируете, мечты никогда не будут расти
Nunca crecerán los sueños.
Мечты никогда не вырастут.
No tiene culpa el papel por lo que aguante.
Бумага не виновата в том, что она держится.
Ni el instrumento por el disonante acorde.
Ни инструмент для диссонирующего аккорда.
Ni las costuras para que se vea elegante
Ни швы, чтобы сделать его элегантным
La recia porra que cuelga del uniforme.
Резкая дубинка, висящая на мундире.
Ni los escombros, de haber caído
Ни обломков, если бы они упали
Ni los relojes de cuanto se ha envejecido.
Ни часов, сколько он постарел.
Si corre el llanto,
Если плач бежит,,
Si no resulta,
Если не получится,
Me duele tanto,
Мне так больно.,
Cuando la culpa,
Когда вина,
Ay, la culpa, la maldita culpa,
Увы, вина, проклятая вина.,
No la tiene nadie.
Ни у кого ее нет.
Ay, la culpa, la maldita culpa,
Увы, вина, проклятая вина.,
No la tiene nadie.
Ни у кого ее нет.
¿Cómo que no la tiene nadie?
Что значит, ни у кого ее нет?
Que no es lo mismo previsores que adivinos.
Это не то же самое, что предсказатели.
Que no es igual recitación, que improvisando.
Это не то же самое декламация, что импровизация.
Que es preferible quien lo intenta y ha perdido.
Что предпочтительнее того, кто пытается и проиграл.
Que quien blasfema pero nunca va intentado,
Кто богохульствует, но никогда не пытается,
Culpa sin rostro como incentivos
Безликая вина как стимулы
Para enfermarse de rechazo irreflexivo,
Чтобы заболеть бездумным отказом,
Lance unos golpes (Yo lance un acorde), se hizo esta rumba
Бросьте несколько ударов бросаю аккорд), он сделал эту румбу
Una ilusión como linterna en la penumbra.
Иллюзия, как фонарь в полутьме.
Quiero esa culpa de empinar los imposibles
Я хочу, чтобы эта вина крутила невозможные,
Que mis abuelos me obsequiaron en la infancia.
Что мои бабушка и дедушка подарили мне в детстве.
Denme la culpa de estallar cuando se arrime
Дай мне вину за то, что я взорвусь, когда он сгорит.
La cobardía con disfraz de tolerancia.
Трусость под видом толерантности.
Culpa coraje, culpa valiente
Вина мужество, вина мужество
Esa otra culpa es la que aplaude el inocente.
- Виновато воскликнул невиновный.
Si corre el llanto
Если плач бежит,
Si no resulta,
Если не получится,
Lo que me jode,
Что меня бесит,
Lo que me insulta
Что оскорбляет меня
...que la culpa
.., что вина
La maldita culpa
Проклятая вина
No la tiene nadie.
Ни у кого ее нет.
Guías de guaguancó:
Гиды гуагуанко:
Demasiao generales pa poco recluta.
Слишком много генералов па мало новобранцев.
Que a la muela de oro, le falta la pulpa.
Что у Золотого жернова не хватает мякоти.
Si no rasca el respeto, no pica la multa
Если вы не поцарапаете уважение, вы не зудите штраф
A ese perro tan grande lo mata una pulga
Эту большую собаку убивает блоха.
Lo que grita la calle, el informe lo oculta.
То, что кричит улица, отчет скрывает.
Los que manchan la patria, la historia sepulta.
Тех, кто запятнал родину, похоронила история.





Writer(s): ROJAS FIEL ISRAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.