Paroles et traduction Buena Fe - La Sospecha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
tan
fácil
Не
так
просто
Por
encima
de
los
miedos.
Над
страхами
своими.
No
es
tan
fácil
Не
так
просто
Enfilarse
y
darse
vuelta
Развернуться
и
уйти,
Sin
gracejo.
Не
споткнувшись.
No
es
tan
fácil
caminar
Не
так
просто
идти
Sobre
la
tundra
y
la
penumbra,
По
тундре
и
по
сумраку,
Luego
el
mar,
ni
tan
fácil
А
потом
по
морю,
не
так
просто
Liberarse
con
la
propia
claridad.
Освободиться,
используя
собственную
ясность.
Día
de
marzo,
cae
la
tarde.
Мартовский
день,
наступает
вечер.
Con
las
dudas
en
oficio.
Сомнения
в
работе.
Y
me
pregunto
con
cual
vara
И
я
спрашиваю
себя,
какой
мерой
Es
que
se
mide
el
sacrificio.
Измеряется
жертвенность.
Y
si
en
el
panal
cayó
la
miel
И
если
в
соты
хлынул
мед,
Cual
tempestad.
Словно
буря.
O
fue
un
rayo
sin
luz
Или
это
была
вспышка
без
света
De
vanidad
a
vanidad.
От
тщеславия
к
тщеславию.
La
vanidad,
la
vanidad
Тщеславие,
тщеславие,
Que
se
levanta
entre
las
almas
Что
встает
между
душами
De
un
lado
y
del
otro
С
одной
стороны
и
с
другой.
La
vanidad
con
desconfianza...
Тщеславие
с
недоверием...
La
sospecha
corroe
la
cabeza
mi
gente
Подозрение
разъедает
головы
моих
людей,
Pero
que
no
nos
coma
el
corazón
Но
пусть
оно
не
съест
наши
сердца
Por
tantos
años
de
tirar
pa′l
frente
За
столько
лет
борьбы,
Entre
bloqueos
y
mala
administración.
Среди
блокад
и
плохого
управления.
La
sospecha
corroe
la
cabeza
mi
gente
Подозрение
разъедает
головы
моих
людей,
Resuena
aun
el
tiro
de
chivas
Все
еще
звучит
выстрел
по
"козлам
отпущения",
Las
culpas
huérfanas
las
convenientes
Вина
сирот,
вина
удобная,
Buscando
tíos
que
las
quieran
cagar
Ищет
дядюшек,
которые
захотят
ее
прикрыть.
La
sospecha
corroe
la
cabeza
mi
gente
Подозрение
разъедает
головы
моих
людей,
La
microfilmación
refleja
Микрофильмация
отражает
Un
reallity
show
contrainteligente
Неразумное
реалити-шоу,
Que
nunca
enfoca
quien
la
maneja
Которое
никогда
не
фокусируется
на
том,
кто
им
управляет.
La
sospecha
corroe
la
cabeza
mi
gente
Подозрение
разъедает
головы
моих
людей,
La
guerra
fría
tras
la
ventana
Холодная
война
за
окном,
Un
lado
empantanado
en
el
presente
Одна
сторона
погрязла
в
настоящем,
El
otro
lado
serruchándome
el
mañana
Другая
сторона
пилит
мое
будущее.
La
sospecha
corroe
la
cabeza
mi
gente
Подозрение
разъедает
головы
моих
людей,
En
la
quiniela
los
extremismos
В
лотерее
экстремизмы
Esperan
su
moda
pacientemente
Терпеливо
ждут
своей
моды,
Pa'
hacernos
daño
entre
nosotros
mismos
Чтобы
навредить
нам
друг
с
другом.
La
sospecha
corroe
la
cabeza
mi
gente
Подозрение
разъедает
головы
моих
людей,
Pero
que
no
nos
coma
el
corazón
Но
пусть
оно
не
съест
наши
сердца
Por
tantos
años
de
tirar
pa′l
frente
За
столько
лет
борьбы,
Entre
bloqueos
y
mala
administración.
Среди
блокад
и
плохого
управления.
Si
hay
confianza
no
hay
sospecha
Если
есть
доверие,
нет
подозрений,
Si
hay
sospecha
no
hay
confianza
Если
есть
подозрения,
нет
доверия,
Si
hay
confianza
no
hay
sospecha
Если
есть
доверие,
нет
подозрений,
Si
hay
sospecha
no
hay
confianza
Если
есть
подозрения,
нет
доверия,
"QUE
DIOS
ME
LIBRE
DE
ANDAR
A
LA
DERECHA"
"ДА
УБЕРЕЖЕТ
МЕНЯ
БОГ
ОТ
ТОГО,
ЧТОБЫ
ИДТИ
НАПРАВО"
Si
hay
confianza
no
hay
sospecha
Если
есть
доверие,
нет
подозрений,
Pero
no
tengas
miedo
báilame
la
danza
Но
не
бойся,
станцуй
со
мной,
Si
hay
sospecha
no
hay
confianza
Если
есть
подозрения,
нет
доверия,
Que
nunca
patees
a
la
mesa
Чтобы
ты
никогда
не
пинала
стол,
Si
hay
confianza
no
hay
sospecha
Если
есть
доверие,
нет
подозрений,
Estaba
abierta
la
brecha
Был
открыт
путь,
Si
hay
sospecha
no
hay
confianza
Если
есть
подозрения,
нет
доверия,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Rojas Fiel
Album
PI 3,14
date de sortie
08-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.