Paroles et traduction Buena Fe - Lo Que Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
todo
lo
que
fue
y
no
es
Потому
что
все,
что
было
и
нет,
Es
como
si
nunca
hubiese
sido
Как
будто
его
никогда
не
было.
Casi
todo
lo
que
fue
y
no
es
Почти
все,
что
было
и
нет
Es
como
si
nunca
hubiese
Как
будто
никогда
не
было.
Nunca
hubiese
sido
Я
бы
никогда
не
был
Donde
mueren
las
quimeras
Где
умирают
химеры
Comienza
el
resentimiento
Начинается
обида
Si
te
faltan
decisiones
otros
labrarán
tu
tiempo
Если
вам
не
хватает
решений,
другие
будут
вырезать
ваше
время
Si
te
toca
ser
comido,
ser
manjar,
no
tengas
miedo
Если
вам
нужно
быть
съеденным,
быть
деликатесом,
не
бойтесь
Si
te
toca
ser
verdugo,
nunca
acaricies
un
cuerpo
Если
ты
должен
быть
палачом,
никогда
не
ласкай
тело.
Donde
tengas
una
llaga
ama
a
quien
te
ponga
el
dedo
Там,
где
у
тебя
есть
болячка,
люби
того,
кто
положит
на
тебя
палец.
De
saber
lo
que
no
sabes
Знать
то,
чего
ты
не
знаешь.
Si
es
un
gran
conocimiento
Если
это
большое
знание
Tu
santuario
invade
al
malo
con
algún
demonio
bueno
Ваше
святилище
вторгается
в
плохого
парня
с
каким-то
хорошим
демоном
Y
hasta
la
idea
más
justa
si
fanatiza
es
veneno
И
даже
самая
справедливая
идея,
если
фанатизм-это
яд.
Mas
no
te
conozcas
tanto
Но
не
знай
себя
так
много.
Pa'
que
te
sorprendas
luego
Па
' пусть
вы
удивитесь
позже
Ya
te
verás
regalando
algo
escondido
en
tu
pecho
Вы
увидите,
что
отдаете
что-то
спрятанное
в
вашей
груди
Que
te
quede
siempre
claro
Чтобы
тебе
всегда
было
ясно.
La
dicha
no
es
el
dinero
Блаженство-это
не
деньги
Y
no
hay
verdades
absolutas
ni
parásitos
sin
velos
И
нет
ни
абсолютных
истин,
ни
паразитов
без
завесы.
Si
el
presente
es
de
pillaje
Если
настоящее
является
грабежом
El
futuro
es
de
condena
Будущее-это
осуждение
Si
te
rozas
los
detalles
Если
вы
потеряете
детали
Habrá
valido
la
pena
Это
того
стоило.
Todos
tenemos
razones
para
dibujar
el
viento
У
всех
нас
есть
причины
рисовать
ветер
Con
cantares
que
liberan
ideas
al
movimiento
С
песнями,
которые
освобождают
идеи
для
движения
Porque
todo
lo
que
fue
y
no
es
Потому
что
все,
что
было
и
нет,
Es
como
si
nunca
hubiese
sido
Как
будто
его
никогда
не
было.
Casi
todo
lo
que
fue
y
no
es
Почти
все,
что
было
и
нет
Es
como
si
nunca
hubiese
Как
будто
никогда
не
было.
Nunca
hubiese
sido
Я
бы
никогда
не
был
Y
aunque
todo
es
relativo
И
хотя
все
относительно
Tú
sabes
bien
lo
que
digo
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
говорю.
Voy
de
turismo
al
infierno
Я
отправляюсь
на
экскурсию
в
ад.
Pero
tú
sales
vivo
Но
ты
выйдешь
живым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Rojas Fiel
Album
PI 3,14
date de sortie
08-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.