Buena Fe - Los Barcos en el Puerto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Fe - Los Barcos en el Puerto




Los Barcos en el Puerto
Корабли в порту
Mira como llegan y como se van
Смотри, как они приходят и уходят,
Desde la aventura, achicando al mar
Из приключений, сминая море.
Sus bodegas como vientres, toneladas de simientes.
Их трюмы, словно чрева, полны тонн семян.
Mira que suspiran con sus voces, graves, duras.
Смотри, как они вздыхают своими голосами, низкими, грубыми.
Saben que saludan
Знают, что приветствуют
A toda la ciudad.
Весь город.
Besan, las orillas con delicadeza y embeleso
Целуют берега с нежностью и восторгом,
Ycomienza a silbar el progreso,
И начинает насвистывать прогресс
Su rara canción de sal.
Свою странную песню соли.
Los ecéanos no aterran.
Океаны не страшат.
Ya esseguro navegar:
Теперь безопасно плавать:
...Los piratas ahora van por tierra.
...Пираты теперь ходят по земле.
(Con Solapín)
бейджиком)
Mira lo que bajan, mira lo que suben
Смотри, что они выгружают, смотри, что загружают.
Tú, como yo con el ancla en las nubes.
Ты, как и я, с якорем в облаках.
Qué sana y limpia envidia me dan...
Какую здоровую и чистую зависть они мне внушают...
Los barcos en el puerto.
Корабли в порту.
Los barcos en el puerto.
Корабли в порту.
Presos de tanta libertad
Пленники такой свободы,
Surcando amores e infidelidad
Бороздим любовь и неверность,
Mundanas torres de Babel.
Мирские башни Вавилона.
Corazón deestrellas, de acero la piel.
Сердце из звезд, кожа из стали.
Mira su rutinca
Смотри на их рутину,
Disidentes de lo inerte
Инакомыслящих инертности.
Y nos cobraran bien fuerte
И нам дорого обойдутся
Lashoras de más.
Лишние часы.
Grías, con cutículas como de alambres de púas,
Приветствия с кутикулами, как колючая проволока,
Su destreza, como deganzua
Их ловкость, как отмычка
De ladrón municipal;
Городского вора;
Son los dedos de la patria,
Это пальцы родины,
Listos para masturbar
Готовые ублажать
En la orgía de las mercancías...
В оргии товаров...
Una sola entrada y una sola salida
Один вход и один выход,
Pero cien ventanas, mucha vaselina
Но сто окон, много вазелина.
Bolsa negra, vieja amiga!
Черная сумка, старый друг!
Los barcos en el puerto
Корабли в порту.
Los barcos en el puerto
Корабли в порту.
Besan, las orillas con delicadeza y embeleso
Целуют берега с нежностью и восторгом,
Ycomienza a silbar el progreso,
И начинает насвистывать прогресс
Su rara canción de sal.
Свою странную песню соли.
Los ecéanos no aterran.
Океаны не страшат.
Ya esseguro navegar:
Теперь безопасно плавать:
...Los piratas ahora van por tierra.
...Пираты теперь ходят по земле.
No deberían ponerme a pensar,
Мне не следовало бы задумываться,
Pero veo venirles y no puedo parar,
Но я вижу, как они идут, и не могу остановиться,
Que sana y limpia envidia me dan.
Какую здоровую и чистую зависть они мне внушают.
Los barcos en el puerto
Корабли в порту.
Los barcos en el puerto.
Корабли в порту.





Writer(s): Israel Rojas Fiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.