Paroles et traduction Buena Fe - Madurar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
piden
que
madure
Меня
просят
повзрослеть,
Pero
nadie
especifica
en
qué
Но
никто
не
уточняет,
в
чём
именно.
La
verdad,
es
que
yo
quisiera
Правда
в
том,
что
я
бы
хотел,
Pues
me
siguen
estafando
Ведь
меня
продолжают
обманывать
Las
caritas
de
gatico
de
Shrek
Эти
мордашки
кота
из
Шрека.
Que
madure
Чтобы
я
повзрослел,
Pero
nadie
especifica
en
qué
Но
никто
не
уточняет,
в
чём
именно.
Me
enamoran
las
congojas
Меня
влюбляют
в
себя
печали,
Un
canalla
con
el
alma
de
Cruz
Roja
Негодяй
с
душой
Красного
Креста.
Me
enamoran
las
congojas
Меня
влюбляют
в
себя
печали,
Un
canalla
con
el
alma
de
Cruz
Roja
Негодяй
с
душой
Красного
Креста.
Si
las
curvas
o
líneas
onduladas
Если
изгибы
или
волнистые
линии
Me
arrastracen
a
un
triángulo
amoroso
Втянут
меня
в
любовный
треугольник,
No
me
meto
en
ningún
circulo
vicioso
Я
не
попаду
ни
в
какой
порочный
круг,
Sin
ganacia
de
canciones
bien
cuadradas
Не
получив
взамен
чётко
очерченных
песен.
Que
El
Pentágono
de
forma
involuntaria
Который
Пентагон
невольно
En
las
propias
narices
me
lo
puso
У
меня
под
носом
положил,
Cuando
huelen
reserva
de
recursos
Когда
чуют
запас
ресурсов,
Gritan,
intervención
humanitaria
Кричат:
"Гуманитарная
интервенция!".
Ha
cegado
a
la
sustancia
tanto
brillo
Субстанцию
ослепил
такой
блеск,
La
apariencia
suele
ser
más
importante
Внешность,
как
правило,
важнее.
Lo
plátonico,
lunas
meguantes
Платоническая
любовь,
убывающие
луны,
Coqueteando
con
un
plátano
amarillo
Флирт
с
жёлтым
бананом.
Mil
likes,
sabrán
de
ti
más
que
tú
mismo
Тысяча
лайков,
и
о
тебе
узнают
больше,
чем
ты
сам
знаешь.
Dos
mil
likes,
ya
serás
alma
indefensa
Две
тысячи
лайков,
и
ты
уже
беззащитная
душа.
Tres
mil
likes,
Descartes
desde
su
abismo
Три
тысячи
лайков,
и
Декарт
из
своей
бездны
Verá
que
existes,
pero
no
piensas
Увидит,
что
ты
существуешь,
но
не
мыслишь.
Es
que
me
piden
que
madure
Меня
просят
повзрослеть,
Pero
nadie
especifica
en
qué
Но
никто
не
уточняет,
в
чём
именно.
La
verdad,
es
que
yo
quisiera
Правда
в
том,
что
я
бы
хотел,
Pues
me
siguen
estafando
Ведь
меня
продолжают
обманывать
Las
caritas
de
gatico
de
Shrek
Эти
мордашки
кота
из
Шрека.
Que
madure
Чтобы
я
повзрослел,
Pero
nadie
especifica
en
qué
Но
никто
не
уточняет,
в
чём
именно.
Me
enamoran
las
congojas
Меня
влюбляют
в
себя
печали,
Un
canalla
con
el
alma
de
Cruz
Roja
Негодяй
с
душой
Красного
Креста.
Me
enamoran
las
congojas
Меня
влюбляют
в
себя
печали,
Un
canalla
con
el
alma
de
Cruz
Roja
Негодяй
с
душой
Красного
Креста.
La
mujer
que
más
ame
en
menos
segundos
Женщина,
которую
я
полюбил
быстрее
всех,
De
indefensa
candidez,
de
cuna
agraria
Беззащитная
наивность,
родом
из
деревни,
Hasta
que
la
supe
experta
y
temeraria
Пока
я
не
узнал,
что
она
опытная
и
бесстрашная,
Con
el
dedo
investigando
mi
inframundo
Пальцем
исследующая
мой
подземный
мир.
Sal
de
ahí,
caperucita
deprabada
Выйди
оттуда,
развратная
Красная
Шапочка,
Que
Voltaire
ya
lo
dijo
en
su
momento
Ведь
Вольтер
уже
сказал
в
своё
время:
Las
palabras
cuando
están
mal
colocadas
"Слова,
когда
они
неправильно
расставлены,
Estropean
al
más
bello
sentimiento
Портят
самое
прекрасное
чувство".
Siempre
hay
uno
que
ama
más,
así
es
la
vida
Всегда
есть
тот,
кто
любит
больше,
такова
жизнь,
Dijo
luego
del
orgasmo
y
el
bolero
Сказал
он
после
оргазма
и
болеро.
Amarse
con
idénticas
medidas
Любить
друг
друга
в
одинаковой
мере
—
Sumatoria
de
dos
fuerzas
se
hacen
cero
Сумма
двух
сил
равна
нулю.
Recogí
mi
corazón
sin
que
se
dañe
Я
забрал
своё
сердце,
не
повредив
его,
La
encargué
a
todo
dios
que
haya
existido
Вверил
его
всем
богам,
которые
когда-либо
существовали.
La
aceleracion
por
masa
te
acompañen
Пусть
ускорение,
делённое
на
массу,
будет
с
тобой,
Y
que
Newton
no
te
deje
sin
marido...
И
пусть
Ньютон
не
оставит
тебя
без
мужа...
Es
que
me
piden
que
madure
Меня
просят
повзрослеть,
Pero
nadie
especifica
en
qué
Но
никто
не
уточняет,
в
чём
именно.
La
verdad,
es
que
yo
quisiera
Правда
в
том,
что
я
бы
хотел,
Pues
me
siguen
estafando
Ведь
меня
продолжают
обманывать
Las
caritas
de
gatico
de
Shrek
Эти
мордашки
кота
из
Шрека.
Que
madure
Чтобы
я
повзрослел,
Pero
nadie
especifica
en
qué
Но
никто
не
уточняет,
в
чём
именно.
Me
enamoran
las
congojas
Меня
влюбляют
в
себя
печали,
Un
canalla
con
el
alma
de
Cruz
Roja
Негодяй
с
душой
Красного
Креста.
Develé
porque
mi
fuente
no
se
seca
Я
раскрыл,
почему
мой
источник
не
иссякает,
Aclaré
porque
mi
prosa
no
es
gazapo
Объяснил,
почему
моя
проза
не
бессмыслица.
Me
atacó
hasta
una
gallina
turuleca
На
меня
напала
даже
курица
Турулека
Con
su
ejercito
de
colmillos
de
trapo
Со
своей
армией
тряпичных
зубов.
Si
la
post-verdad
supera
a
la
mentira
Если
постправда
превосходит
ложь
En
su
afán
por
ser
más
influyente
В
своём
стремлении
быть
более
влиятельной,
Este
tóxico
cadáver
que
respira
Этот
токсичный
дышащий
труп,
Este
necio
les
dirá
como
se
siente
Этот
глупец
расскажет
вам,
что
он
чувствует.
Un
machete
a
caballo
en
Peralejo
Мачете
на
коне
в
Пералехо,
Un
fusíl
sobreviviente
en
Cinco
Palmas
Выжившая
винтовка
в
Синко-Пальмас,
Corrieri
sosteniendo
un
catalejo
Корриери,
держащий
подзорную
трубу,
La
guitarra
en
malecon
cantando
nalgas
Гитара
на
набережной,
поющая
о
женских
прелестях.
Mil
likes
para
el
que
piensa
lo
que
dice
Тысяча
лайков
тому,
кто
думает,
что
говорит.
Dos
mil
likes:
para
el
que
dice
lo
que
piensa
Две
тысячи
лайков
тому,
кто
говорит,
что
думает.
Tres
mil
likes,
a
carne
y
hueso,
a
piel
y
sangre
Три
тысячи
лайков
во
плоти
и
крови,
A
cuenta
y
riesgo
o
viceversa
На
свой
страх
и
риск
или
наоборот.
Yo
no
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Yo
no
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Yo
debiera
parar
Мне
следует
остановиться.
Yo
no
puedo
parar
Я
не
могу
остановиться.
Yo
no
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Yo
no
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Yo
debiera
parar
Мне
следует
остановиться.
Yo
no
puedo
parar
Я
не
могу
остановиться.
Yo
no
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Yo
no
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь.
Yo
debiera
parar
Мне
следует
остановиться.
Yo
no
puedo
parar
Я
не
могу
остановиться.
Yo
no
puedo
parar
Я
не
могу
остановиться.
Yo
no
puedo
parar
Я
не
могу
остановиться.
Yo
no
puedo
parar
Я
не
могу
остановиться.
Yo
no
puedo...
Я
не
могу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Carnal
date de sortie
04-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.