Buena Fe - Ni Una Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Fe - Ni Una Más




Ni Una Más
Ни одной больше
Supe ser, pan de su desayuno.
Я был твоим хлебом насущным.
La linterna en el anochecer.
Фонарём в сумерках.
Solventarle hasta la tabla del uno.
Решал за тебя даже таблицу умножения.
Fui la lluvia para florecer.
Я был дождём для твоего цветения.
Supe ser, más paso que huella
Я был скорее шагом, чем следом,
Tan leal como Eusebio a La Habana.
Преданным, как Эусебио Гаване.
Pero para entonces
Но к тому времени
Ya yo era de bronce
Я уже стал бронзой
Para el oro, que merece el mañana.
Для золота, которое заслуживает завтра.
Apetitos más grandes que el hambre.
Аппетиты твои больше, чем голод.
Su después enfermó de después.
Твоё "потом" заболело "потом".
Y la entrada del alma
А вход в душу
Alfombrada con fraude.
Устлан обманом.
Los que salen.
Те, кто уходят,
Se hieren los pies.
Ранят свои ноги.
Insaciable hasta de cobardías,
Ненасытная даже в своей трусости,
Impecable en llamar la atención.
Безупречная в привлечении внимания.
Y yo siempre volvía
А я всегда возвращался,
A ordenarle el desastre.
Чтобы привести в порядок твой беспорядок.
A culparme y culpar al amor.
Винить себя и винить любовь.
Ni una más.
Ни одной больше.
Y yo siempre volvía
А я всегда возвращался
Por el desastre.
Из-за беспорядка.
A culparme y culpar al amor.
Винить себя и винить любовь.
Supe ser, pan de su desayuno.
Я был твоим хлебом насущным.
La linterna en el anochecer.
Фонарём в сумерках.
Solventarle hasta la tabla del uno.
Решал за тебя даже таблицу умножения.
Fui la lluvia para florecer.
Я был дождём для твоего цветения.
Supe ser, más paso que huella
Я был скорее шагом, чем следом,
Tan leal como Eusebio a La Habana.
Преданным, как Эусебио Гаване.
Pero para entonces
Но к тому времени
Ya yo era de bronce
Я уже стал бронзой
Para el oro, que merece el mañana.
Для золота, которое заслуживает завтра.
Apetitos más grandes que el hambre.
Аппетиты твои больше, чем голод.
Su después enfermó de después.
Твоё "потом" заболело "потом".
Y la entrada del alma
А вход в душу
Alfombrada con fraude.
Устлан обманом.
Los que salen.
Те, кто уходят,
Se hieren los pies.
Ранят свои ноги.
Insaciable hasta de cobardías,
Ненасытная даже в своей трусости,
Impecable en llamar la atención.
Безупречная в привлечении внимания.
Y yo siempre volvía
А я всегда возвращался,
A ordenarle el desastre.
Чтобы привести в порядок твой беспорядок.
A culparme y culpar al amor.
Винить себя и винить любовь.
Ni una más.
Ни одной больше.
Y yo siempre volvía por el desastre
А я всегда возвращался из-за беспорядка
A culparme y culpar al amor.
Винить себя и винить любовь.





Writer(s): Israel Rojas Fiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.