Buena Fe - Noviembre (2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Fe - Noviembre (2015)




La dimensión en que quiero besarte y no puedo,
Измерение, в котором я хочу поцеловать тебя, и я не могу,
La dimensión en que me florece este amor,
Измерение, в котором эта любовь расцветает для меня,
Donde las musas procuran dar a luz los sueños
Где музы стремятся родить мечты,
Donde me robé tu rostro frente a una puesta de sol,
Где я украл твое лицо перед закатом.,
Hoy le he pedido permiso a mis valientes miedos,
Сегодня я попросил разрешения у своих смелых страхов,
Esos que me han permitido volar sin caer,
Те, которые позволили мне летать, не падая,,
Y que aunque aseguran que van a guardarme el recuerdo,
И что, хотя они уверяют, что сохранят мне память.,
Que resistirán tus besos,
Которые будут сопротивляться твоим поцелуям.,
No lo pueden prometer.
Они не могут обещать.
Almas a la obra,
Души к работе,
Hagamos una herida entre dos
Давайте сделаем рану между двумя
Yo pongo mi pecho pondrás la sombra,
Я положу свою грудь, ты положишь тень,,
Se que el mar perdona las veces que le hemos lanzado
Я знаю, что море прощает времена, которые мы бросили на него.
Pedazos de historias
Кусочки историй
Aun sin terminar.
Еще не закончена.
Yo le regalé a la noche unos cuerpos hambrientos,
Я подарил ночью несколько голодных тел.,
Como una ofrenda pidiéndole la bendición,
Как подношение, прося благословения.,
Hubo una fiesta de carne, gemido y deseo,
Был праздник плоти, стона и желания.,
Ella nos miró a los hijos pero no nos contestó.
Она посмотрела на нас, детей, но не ответила.
La dimensión en que quiero besarte y no puedo,
Измерение, в котором я хочу поцеловать тебя, и я не могу,
Aunque tal vez, mas no lo vas a sentir,
Хотя, может быть, больше ты этого не почувствуешь.,
Se una musa muy queda de corto pelo,
Быть очень коротко стриженной музой,
De azulísimos azules casi a punto de parir.
От синеватого почти вот-вот родится.
Almas a la obra
Души к работе
Hagamos una herida entre dos,
Давайте сделаем рану между двумя,
Yo pongo mi pecho pondrás las sombras.
Я положу свою грудь, ты положишь тени.
Se que el mar perdona las veces que le hemos lanzado
Я знаю, что море прощает времена, которые мы бросили на него.
Pedazos de historias aun sin terminar noviembre,
Кусочки еще не законченных историй ноябрь,
Aun sin terminar noviembre,
Еще не законченный ноябрь,
Aun sin terminar noviembre,
Еще не законченный ноябрь,
Aun sinterminar noviembre,
Даже в ноябре,
Aun sin terminar noviembre...
Еще не законченный ноябрь...





Writer(s): Daniel Arroyo Martin, Luis Badolato Munuera, Alberto Brenes Alfaro, Juan Jose Medina Gamez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.