Buena Fe - Nunca digas nunca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Fe - Nunca digas nunca




Nunca digas nunca en materia de amor
Никогда не говори никогда о любви
Las sombras prefieren guardar la emoción
Тени предпочитают сохранять эмоции
Siempre el misterio buscó la pasión
Всегда тайна искала страсть,
Nunca digas nunca en materia de amor
Никогда не говори никогда о любви
Las sombras prefieren guardar la emoción
Тени предпочитают сохранять эмоции
Siempre el misterio buscó la pasión
Всегда тайна искала страсть,
El gerente y la que limpia el piso
Менеджер и тот, кто убирает пол
El embajador y la refugiada
Посол и беженка
La hija del patrón y el peón sumiso
Дочь покровителя и покорная пешка
El profesor y la alumna aventajada
Учитель и ученица
La psiquiatra y su leve paciente
Психиатр и ее пациентка
Un joven pastor y una mala creyente
Молодой пастор и неверующий
El gran escritor y su vecina bruta
Великий писатель и его грубая соседка
El recio policía y la prostituta
Резвый полицейский и проститутка
El director de una empresa en perfeccionamiento
Директор компании в совершенствовании
Con la oficinista que vive del cuento
С офисным работником, который живет из сказки
Una estrella del rock y una chica del can
Рок-звезда и девушка из can
Una neoyorkina y un afgano talibán
Житель Нью-Йорка и афганец Талибан
Magníficos platos de segundas mesas
Великолепные блюда из вторых столов
Placer trapecista y hornos de pasión
Трапециевидное удовольствие и страстные печи
Y aunque habrá quien ría de estas profecías
И хотя будет кто посмеяться над этими пророчествами
Yo que hay quien llora
Я знаю, что есть те, кто плачет.
Con esta canción.
С этой песней.
Como a lo quemado le damos boleto
Как сожженному мы даем билет
O hacia el infierno
Или в ад.
O a lo celestial
Или к небесному
Será que Cupido ha leído
Это будет то, что Купидон прочитал
Unos cuantos manifiestos
Несколько манифестов
Sobre igualdad social.
О социальном равенстве.
Nunca digas nunca en materia de amor
Никогда не говори никогда о любви
Las sombras prefieren guardar la emoción
Тени предпочитают сохранять эмоции
Siempre el misterio buscó la pasión
Всегда тайна искала страсть,
Hasta lo prometido tiene punto final
Даже обещанное имеет конечную точку
Y quien escupe al viento
И кто плюет на ветер,
Arriesga la cara.
Рискуй лицом.
Amor estudiante, muere al ser profesional
Студенческая любовь, умирает, будучи профессионалом
Pues aunque seas el mismo
Даже если ты такой же.
Te cambian las alas.
Они меняют твои крылья.
Somos del montón
Мы из кучи
Así que no saques lecciones de lo casi raro
Так что не извлекайте уроки из почти странного
De las excepciones
Из исключений
Mas recuerda, al amor no le importa el nivel
Но помните, любовь не заботится об уровне
Vive desafiando a quien no quiera ver
Живи, бросая вызов тому, кто не хочет видеть,
Magníficos platos de segundas mesas
Великолепные блюда из вторых столов
Placer trapecista y hornos de pasión
Трапециевидное удовольствие и страстные печи
Y aunque habrá quien ría de estas profecías
И хотя будет кто посмеяться над этими пророчествами
Yo que hay quien llora
Я знаю, что есть те, кто плачет.
Con esta canción.
С этой песней.
Como a lo quemado le damos boleto
Как сожженному мы даем билет
O hacia el infierno
Или в ад.
O a lo celestial
Или к небесному
Será que Cupido ha leído
Это будет то, что Купидон прочитал
Unos cuantos manifiestos
Несколько манифестов
Sobre igualdad social.
О социальном равенстве.
Nunca digas nunca en materia de amor
Никогда не говори никогда о любви
Las sombras prefieren guardar la emoción
Тени предпочитают сохранять эмоции
Siempre el misterio buscó la pasión.
Всегда тайна искала страсть.
Nunca digas nunca en materia de amor
Никогда не говори никогда о любви
Las sombras prefieren guardar la emoción
Тени предпочитают сохранять эмоции
Siempre el misterio buscó la pasión.
Всегда тайна искала страсть.





Writer(s): Rojas Fiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.