Buena Fe - Ojeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Fe - Ojeo




Ojeo
Подглядывание
La cama que apenas aguanta la pasion de la pareja
Кровать едва выдерживает страсть этой парочки
Destello pequeno que salta y dentro de la camara queda
Маленькая вспышка света, и вот она на фото
Sabes amor de mi alma
Знай, любовь моя
Nada que hago te envenena
Ничто из того, что я делаю, не причинит тебе вреда
Todos los mares del mundo y tu eres mi unica sirena
Все моря мира, и ты моя единственная сирена
No pongas coto quiero tu foto quita esa cara de pena
Не хмурься, хочу твою фотографию, перестань грустить
Testimonio de los cuerpos
Свидетельство наших тел
Eslabones de cadenas
Звенья цепи
Creo que en el video se enparentan tus caderas
Мне кажется, на видео твои бёдра похожи
Con la propela de un barco que navega que navega
На пропеллер корабля, который плывёт, который плывёт
Pero encaya en anonimas pantayas
Но застревает в безымянных заливах
Mira quien menea la batea en un archivo dijital
Смотри, кто копается в архиве в цифровом файле
Aunque sienta pena ajena no se deja de mirar
Хотя это вызывает жалость, всё равно хочется смотреть
Conocidos encendidos
Известные люди горят
Resultado no calculado
Непредсказуемый результат
No que va
Нет, что вы
Presos quedan los olvidos eternisados
Забытые моменты увековечены
La vieja moral en carreta tirada por viejos caballos
Старая мораль на повозке, запряжённой старыми клячами
La nueva tecnologia anda con prisa de rayo
Новые технологии несутся со скоростью молнии
La madre muriendo de pena papa con verguenza de macho
Мать умирает от горя, отец стыдится своей мужественности
Cuando la vean en la pelea como tortuga sin carapacho
Когда они увидят её на ринге, как черепаху без панциря
La epoca lista para la gente pornoexivisionista
Эпоха, готовая к порновыставкам
El pudor la ... casi para moralistas
Стыд почти пропал для моралистов
Intimidad tesoro si la despilfarro pierdo
Интимность это сокровище, если я растрачу его, я потеряю
Filma con los ojos pa que recuerde con el serebro
Снимай глазами, чтобы запомнить мозгом
Soy soberano de mis desiertos y pantanos
Я властелин своих пустынь и болот
... al descuido atraidos por curiosidad
привлеченные любопытством
Y aunque sienta pena ajena no se deja de mirar
Хотя это вызывает жалость, всё равно хочется смотреть
Un destino poco divino
Небезупречная судьба
Un resultado no calculado
Непредсказуемый результат
No que va
Нет, что вы
Atados quedan los olvidos eternisados
Забытые моменты увековечены
Eternisados
Увековечены
Mira quien menea la batea en un archivo dijital
Смотри, кто копается в архиве в цифровом файле
Y anunque tenga pena ajena no se deja de mirar
И хотя это вызывает жалость, всё равно хочется смотреть
Un destino poco divino
Небезупречная судьба
Resultado no calculado
Результат непредсказуемый
No que va
Нет, что вы
Presos quedan los olvido eternisados
Забытые моменты увековечены
Eternisados
Увековечены
De quien fue la idea
Чья была эта идея?
La buena la mala la idea
Хорошая, плохая, мысль
La simple idea
Простая мысль





Writer(s): Rojas Fiel Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.