Buena Fe - Pablo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buena Fe - Pablo




Pablo
Pablo
Me amanece poco y me atardece mucho
I awake briefly and night lingers long
Con lo que me agobia a la oscuridad
As I'm troubled by the darkness
Cada vez el sol se me hace más murmullo
Each time, the sun's voice grows fainter
Mientras más me acerco, se me aleja mas
The closer I get, the further it retreats
Quien te dijo luna que te necesito
Who told you, moon, that I needed you?
Si me guarda un beso lleno de calor
When she keeps a kiss full of warmth
Tengo la memoria con ella regreso
I return to her memory
Donde hay un remanso que parece amor
Where there's a respite that feels like love
Que parece amor
That feels like love
Aun no si acaso mi verdad existe
I still don't know if my truth exists
En mi pecho siento late un adoquín
I feel a cobblestone beating in my chest
Esperando pasos que se me encaminen
Waiting for footsteps to guide me
Tropezones, polvo, musgo y aserrín
Stumbles, dust, moss, and sawdust
Por angostas calles cuando llueve mucho
Through narrow streets when it rains heavily
Se arrastran las penas que no ve la ley
Sorrows that escape the law slither by
Serán manantiales o acaso son venas
Are they springs or are they perhaps veins
Abiertas que sangran a mi Camagüey
Open, bleeding over my Camagüey?
A veces me pasa que llega la risa
Sometimes, laughter comes to me
Y siento que todo se va a colorear
And I feel like everything will turn colorful
Entonces ni el miedo me interna en el frio
Then even fear cannot penetrate the cold
Entonces parece la felicidad
Then happiness seems possible
Luego pasa el tiempo, como pasa todo
Later, time passes, as it always does
Pasan las caricias, pasan los asombros
Caresses fade, wonders vanish
Pasan las sonrisas, pasan los cerrojos
Smiles pass by, locks give way
Me amanece poco y me atardece mucho
I awake briefly and night lingers long
Con lo que me agobia a la oscuridad
As I'm troubled by the darkness
Cada vez el sol se me hace más murmullo
Each time, the sun's voice grows fainter
Mientras más me acerco se me aleja mas
The closer I get, the further it retreats
Quien te dijo luna que te necesito
Who told you, moon, that I needed you?
Si me guarda un beso lleno de calor
When she keeps a kiss full of warmth
Tengo la memoria con ella regreso
I return to her memory
Donde hay un remanso que parece amor
Where there's a respite that feels like love
Que parece
That feels like
Que parece
That feels like
Que parece
That feels like
Que parece
That feels like
Que parece
That feels like





Writer(s): Rojas Fiel Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.