Buena Fe - Para No Ver Eso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Fe - Para No Ver Eso




Hay que ser un tonto para no ver eso,
Вы должны быть дураком, чтобы не видеть этого,
Que también nosotros nos pondremos viejos,
Что мы тоже стареем.,
Que será la piel muestra del esfuerzo
Это будет кожа показывает усилия
Cual mejor medalla, mire el jovenzuelo.
Какая лучшая медаль, посмотрите на молодого человека.
Hay que ser un tonto para no ver eso,
Вы должны быть дураком, чтобы не видеть этого,
Que es normal sentir un poco de recelo.
Это нормально, чтобы чувствовать себя немного подозрительно.
Cada cual reacciona cual sus sentimientos
Каждый реагирует на свои чувства
Y no somos siempre exactamente malos
И мы не всегда точно плохие.
Cual no somos siempre exactamente buenos.
Что мы не всегда точно хороши.
Hay que ser un tonto para no ver eso,
Вы должны быть дураком, чтобы не видеть этого,
Que también nosotros nos pondremos viejos,
Что мы тоже стареем.,
Que de los queridos serán más los muertos
Что из любимых будет больше мертвых
Y se irá oxidando nuestro pensamiento,
И это будет ржаветь наша мысль,
Que de la osadía quedará un recuerdo
Что от смелости останется память
Tal como los dientes que ya no tendremos.
Как зубы, которых у нас больше не будет.
Y cuánto daría remontar el tiempo
И сколько бы я дал, чтобы проследить время,
Y ver entonces qué hacemos.
И посмотрим, что мы будем делать.
Hay que ser un tonto para no ver eso,
Вы должны быть дураком, чтобы не видеть этого,
Que es la juventud el mayor suceso,
Что молодежь-самое большое событие,
Que la zancadilla no fue un buen remedio,
Что шаг не был хорошим средством,
Sino para irse siendo un mal recuerdo.
Но чтобы уйти, оставаясь плохим воспоминанием.
Porque hay que ser tonto para, por respeto,
Потому что вы должны быть глупыми, чтобы, из уважения,
Transitar por trillos por los que no creo,
Я путешествую по трилосам, в которые я не верю.,
Callar si el pecho guarda un juramento,
Заткнись, если грудь хранит клятву.,
De seguir luchando también con mi intento.
Продолжать бороться и с моей попыткой.
Hay que ser un tonto y no ver eso,
Ты должен быть дураком и не видеть этого.,
Que llegó la hora de arriesgar mis huesos,
Что пришло время рисковать моими костями,,
De decir qué tengo, porque ahora puedo,
Сказать, что у меня есть, потому что теперь я могу,
Domar las fieras que trae mi tiempo.
Укрощение зверей, которые приносит мое время.
Hay que ser un tonto para no ver eso.
Надо быть дураком, чтобы этого не видеть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.