Buena Fe - Salve al Rey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Fe - Salve al Rey




Añoraría el placer de creer que en el cielo
Я бы жаждал удовольствия верить, что на небесах
Alguien me está esperando
Кто-то ждет меня.
Después de la cruz.
После креста.
Por eso en mi garganta cuelgo mi pellejo,
Вот почему у меня в горле висит моя шкура.,
Presiento que muy pronto
Я чувствую, что очень скоро
Ya estaré más viejo
Я буду старше.
Y muy lejos mi tumba
И далеко от моей могилы.
A la de Montesquieu.
В Монтескье.
Ya que la anarquía es libertad podrida
Я знаю, что анархия-это гнилая свобода.
Y esbeltas democracias como los bonsai,
И стройные демократии, как бонсай,,
Que hay dictaduras maquilladas de poesías,
Что есть диктатуры, составленные из стихов,
Que la tristeza va drogada de alegría,
Что печаль идет под кайфом от радости,,
Y en las revoluciones... tiempos que esperar.
А в революциях ... времена ждать.
Qué difícil quitar
Как трудно удалить
O poner
Или поставить
O lavar o manchar
Или мыть или окрашивать
Donde ha pintado el tiempo
Где он нарисовал время
Más ateo que el sol
Более атеистично, чем Солнце
Me pertrecho de amor
Я беспокоюсь о любви.
Y grito con mi esfuerzo.
И я кричу с усилием.
Dios, por favor, salve al rey,
Боже, пожалуйста, спаси короля.,
De olvidarse de aquel que le miente.
Забыть того, кто лжет ему.
Por favor, salve al rey,
Пожалуйста, спасите короля.,
De callarle la boca a la gente.
Заткнуть людям рот.
Que al descuido de un olvido sinrazón,
Что к пренебрежению безбрежным забвением,
Van heridas en las almas
Раны в душах
Toda una generación.
Целое поколение.
Yo pido:
Я прошу:
Dios, por favor, salve al rey,
Боже, пожалуйста, спаси короля.,
Que de iguales somos diferentes.
Что мы разные.
Por favor, salve al rey,
Пожалуйста, спасите короля.,
Que en sus manos va vida y va muerte,
Что в его руках идет жизнь и идет смерть.,
Pues tras ella nuevas vidas quedarán,
Потому что за ней останутся новые жизни.,
Suplicándote lo mismo
Умоляя тебя о том же.
Sobre el rey que venga atrás.
О короле, который придет сзади.
El arte sobrevive a todos los gobiernos.
Искусство переживает все правительства.
Sin gobiernos al arte, le cuesta existir.
Без правительства искусству трудно существовать.
Acéfalos no puede llegarse ni al invierno,
Ацефалы не могут прийти даже к зиме,
Acéfalos, parece rudo hasta lo tierno.
Он выглядит грубым до нежности.
Vivir como los árboles, creo que no es vivir.
Жить, как деревья, я думаю, не значит жить.
Qué difícil quitar
Как трудно удалить
O poner
Или поставить
O lavar o manchar
Или мыть или окрашивать
Donde ha pintado el tiempo.
Где он нарисовал время.
Más ateo que el sol
Более атеистично, чем Солнце
Me pertrecho de amor
Я беспокоюсь о любви.
Y grito con mi esfuerzo.
И я кричу с усилием.
Dios, por favor, salve al rey,
Боже, пожалуйста, спаси короля.,
De olvidarse de aquel que le miente.
Забыть того, кто лжет ему.
Por favor, salve al rey,
Пожалуйста, спасите короля.,
De callarle la boca a la gente,
Заткнуть людям рот.,
Que al descuido de un olvido sinrazón,
Что к пренебрежению безбрежным забвением,
Van mordidas en las almas
Они кусаются в душах,
Toda una generación.
Целое поколение.
Yo pido:
Я прошу:
Dios, por favor, salve al rey
Боже, пожалуйста, спаси короля.
Que de iguales somos diferentes.
Что мы разные.
Por favor, salve a rey,
Пожалуйста, спасите Рей.,
Que en sus manos va vida y va muerte,
Что в его руках идет жизнь и идет смерть.,
Pues tras ella
Ну, за ней
Tanta gente quedará, pobre gente,
Так много людей останется, бедные люди.,
Suplicándote lo mismo sobre el rey
Умоляя тебя о короле.
Que venga atrás.
Пусть идет сзади.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.