Buena Fe - Si yo fuera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Fe - Si yo fuera




Ella embarazada y yo a pintar la casa
Она беременна, и я рисую дом.
Pero le he advertido que es a mi manera
Но я предупреждал его, что это по-моему.
Aunque se amplifique toda mi impericia
Даже если это усилит всю мою власть.
Quiero subvertir un rato la belleza
Я хочу подорвать красоту на некоторое время
O sea que lo negro no será luctuoso
То есть черное не будет лучезарным.
Sino mas bullanguero, carnaval y agrado
Но более bullanguero, карнавал и удовольствие
Y que los grises tengan que cambiar penosos
И что серые должны измениться.
Mejor recuerdo eterno de recien casados
Лучшая вечная память о недавно женатых
Mas bien tarde de lluvia para acurrucarse
Скорее дождливый день, чтобы свернуться калачиком.
Incluso pongo a ti para atrapar las musas
Я даже положил тебя, чтобы поймать МУЗ
Y aunque en un par de flores
И хотя в паре цветов
El rojo pase
Красный проход
Lo degradare en rango cual si semifusa
Я понизлю его в диапазоне, который, если он полуфузирует
O sea que la sangre sea color cerveza
То есть кровь пивного цвета.
Y que la rabia sea cobarde y amarilla
И Пусть ярость будет трусливой и желтой.
Y el sexo que sea rojo solo cuando sea
И секс, который красный, только когда он
Muy, mucho, supra, hiper, mega, super maravilla
Очень, очень, supra, гипер, мега, супер чудо
Quiero regalarte para el año nuevo
Я хочу подарить тебе на Новый год
Otro mundo, otro sol
Другой мир, другое солнце.
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал крышу похожей на небо.
Para que a esta casa no le falte vuelo
Чтобы этот дом не пропустил полет
Ni de niño, ni de abuelo
Ни в детстве, ни в дедушке.
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал крышу похожей на небо.
Y alas y caracolas
И крылья, и раковины,
Con brocha gorda pintaria conflictos
С жирной кистью pintaria конфликты
Atento a lo dudoso del anaranjado
Следите за сомнительным оранжевым
Y aunque estén violetas al chocar distintos
И даже если они фиолетовые при столкновении разных
Se inflame la razón y beba el destetado
Разум воспламеняется и пьет отлученный от груди
Y a la paloma blanca pongo un emergente
И белому голубю я ставлю всплывающее окно.
Un ave en la que asumen azules espuelas
Птица, на которой голубые шпоры
En estas horas la paz o se defiende
В эти часы мир или защищается
O dura cual merengue en portal de escuela
Или длится какое-то безе в школьном портале
No llevara otra cosa que el recio dorado
Он не носил ничего, кроме золотой Реции.
La valla que anuncia caida al abismo
Забор, возвещающий о падении в пропасть,
Y el verde a la industria que ha contaminado
И зеленый цвет промышленности, которая загрязнила
Y de rosado intenso pintaré al machismo
И ярко-розовым я буду рисовать мачизм
Y de café marron que arranque la mañana
И коричневый кофе, который начинается утром
De purpura, fusha y otras mixturas
Из пурпура, Фуши и других смесей
Que los recien nacidos con color mostaza
Что новорожденные с горчичным цветом
Expresen su llanto, su salud, y su buena fortuna
Выражайте свой плач, свое здоровье и свою удачу
Quiero regalarte para el año nuevo
Я хочу подарить тебе на Новый год
Otro mundo, otro sol
Другой мир, другое солнце.
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал крышу похожей на небо.
Para que a esta casa no le falte vuelo
Чтобы этот дом не пропустил полет
Ni de niño, ni de abuelo
Ни в детстве, ни в дедушке.
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал крышу похожей на небо.
Y el arcoiris del balcon
И Радуга балкона
Se nos derrame por la calle siempre corazón adentro
Мы разливаемся по улице, всегда сердце внутри.
Y que no quede ni un rincón
И чтобы не осталось ни одного уголка.
Donde un par de adolescentes inocentes vean de frente como encienden el amor
Где пара невинных подростков смотрит прямо в глаза, как они зажигают любовь.
Quiero regalarte para el año nuevo,
Я хочу подарить тебе на Новый год,
Otro mundo, otro sol
Другой мир, другое солнце.
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал крышу похожей на небо.
Para que a esta casa no le falte vuelo
Чтобы этот дом не пропустил полет
Ni de niño, ni de abuelo
Ни в детстве, ни в дедушке.
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал крышу похожей на небо.
Quiero regalarte para el año nuevo
Я хочу подарить тебе на Новый год
Otro mundo, otro sol
Другой мир, другое солнце.
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал крышу похожей на небо.
Para que a esta casa no le falte vuelo
Чтобы этот дом не пропустил полет
Ni de niño, ni de abuelo
Ни в детстве, ни в дедушке.
Si yo fuera Fabelo
Если бы я был Фабело,
Haria que el techo pareciera el cielo
Я бы сделал крышу похожей на небо.
Y alas y caracolas
И крылья, и раковины,





Writer(s): Rojas Fiel Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.