Buena Fe - Se de un Ser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buena Fe - Se de un Ser




Se de un Ser
I Know of a Being
Quiero mi inocencia
I want my innocence
Donde nadie la moleste
Where no one will bother her
Nadie me la rompa, nadie me le arranque
No one will break her, no one will tear her away
Un trozo más
Another piece
Quiero la ignorancia necesaria
I want the necessary ignorance
Que evite que me vaya
That will keep me from going
A buscar el trozo de maldad
To seek the piece of evil
Esa que ayuda a vivir
That helps to live
Esa que ayuda a luchar
That helps to fight
Esa que ayuda a seguir...
That helps to keep going...
de un ser tan temporal
I know of a being as temporary
Como el invierno
As winter
Que mira a las estrellas
Who looks at the stars
Y no entiende sus destellos
And doesn't understand their shimmers
De besos sin sentido
Of meaningless kisses
De fáciles "te quiero"
Of easy "I love yous"
La vida es una sola
Life is only one
Dice sin remordimientos
She says without remorse
de un ser que es una brújula al deseo
I know of a being who is a compass to desire
Que maquilla la noche
Who makes up the night
Cual si fuera amor del bueno
As if it were a good love
De frágiles descuidos
Of fragile carelessness
Alérgica al esfuerzo
Allergic to effort
La vida es una sola
Life is only one
Dice sin remordimientos
She says without remorse
Sale cabalgando
She rides out
Desde el centro de mi alma
From the center of my soul
Va rompiendo todo
She's breaking everything
Menos mal que traigo el antifaz
Good thing I brought the mask
No verá mi llanto innecesario
She won't see my unnecessary crying
de un ser tan temporal como el invierno
I know of a being as temporary as winter
Que mira a las estrellas
Who looks at the stars
Y no entiende sus destellos
And doesn't understand their shimmers
De besos sin sentido
Of meaningless kisses
De fáciles "te quiero"
Of easy "I love yous"
La vida es una sola
Life is only one
Dice sin remordimientos
She says without remorse
de un ser que es una brújula al deseo
I know of a being who is a compass to desire
Que maquilla la noche
Who makes up the night
Cual si fuera amor del bueno
As if it were a good love
De frágiles descuidos
Of fragile carelessness
Alérgica al esfuerzo
Allergic to effort
La vida es una sola
Life is only one
Dice sin remordimientos
She says without remorse
de un ser que me atraviesa los silencios
I know of a being who crosses my silences
Pidiéndome a la antigua, pero dando
Asking me in the old way, but giving
A lo moderno
In the modern way
Lo porque la quise
I know because I loved her
Con tantos argumentos
With so many arguments
La vida fue una sola
Life was only one
Dijo sin remordimientos
She said without remorse
La vida fue una sola
Life was only one
Dijo sin remordimientos
She said without remorse
La vida fue una sola
Life was only one
Dijo sin remordimientos
She said without remorse





Writer(s): Israel Rojas Fiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.