Buena Fe - Una Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Fe - Una Mujer




Toda mujer tiene alma de flor
У каждой женщины есть душа цветка
Mas reparece en la tierra que la nutre
Но он восстанавливает землю, которая питает ее
La fortuna del rayo de sol
Фортуна солнечного луча
O la sombra artera que la cubre
Или коварная тень, которая покрывает ее.
Una flor que imagina lluvias cuando la sequía
Цветок, который воображает дожди, когда засуха
Una flor que perfuma el viento cuando la acaricias
Цветок, который ароматизирует ветер, когда ты ласкаешь его.
Una flor destino enamorable
Влюбчивый цветок судьбы
Corazon semilla
Сердце семя
Una flor que al derecho es copa y al reves sombrilla
Цветок, который по праву Кубок и reves зонтик
Una flor que al dolor puede arrancarle maravillas
Цветок, который от боли может вырвать чудеса
Abrazando una razon con fiera ternura de madre
Обнимая причину с яростной нежностью матери,
Interminable
Бесконечный
Una mujer
Женщина
Inmarchitable
Inmarchitable
Una mujer
Женщина
Inolvidable
Незабываемый
Una mujer
Женщина
Esa mujer con alma de flor
Эта женщина с цветочной душой
Lleva adentro en la raiz tal fortaleza
Несет в корне такую крепость
Ni con sangre la calo el pavor
Ни с кровью, ни с ужасом.
Ni en la muerte dobla la cabeza
Ни в смерти, ни в смерти.
Sabe que la palma es un suspiro coronado de esperanza y de belleza
Он знает, что ладонь-это вздох, увенчанный надеждой и красотой
Una flor
Цветок
Que la buena sabia inclina y la reparte
Что добрый мудрец наклоняет и раздает ее
Una flor
Цветок
Que sea fuego insulta, anda y arde
Пусть будет огонь, пусть будет огонь.
Una flor que estalla hasta segar a todos los notables
Цветок, который вспыхивает, пока не косит всех замечательных
Una flor
Цветок
Que al nombrarla acudiran las mariposas
Что, назвав ее, бабочки придут
Una flor
Цветок
Verdadera, desbordada y espinosa
Истинная, переполненная и колючая
Que vuela otra vez hacia adelante
Который снова летит вперед.
No te despreciable
Не презирай себя.
Interminable
Бесконечный
Una mujer
Женщина
Inmarchitable
Inmarchitable
Una mujer
Женщина
Inolvidable
Незабываемый
Una mujer
Женщина
Una flor que al derecho es copa y al revés sombrilla
Цветок, который по праву чашка и вверх ногами зонтик
Una flor
Цветок
Que al dolor puede arrancarle maravillas
Что боль может вырвать чудеса
Abrazando una razón con fiera ternura de madre
Обнимая причину с яростной нежностью матери,
Interminable
Бесконечный
Una mujer
Женщина
Inmarchitable
Inmarchitable
Una mujer
Женщина
Inolvidable
Незабываемый
Una mujer
Женщина





Writer(s): Israel Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.