Buena Vista Social Club - Candela - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buena Vista Social Club - Candela - Live




Candela - Live
Candela - Live
Ay candela, candela, candela, me quemo aé.
Oh, candle, candle, candle, I'm burning up.
Ay candela, candela, candela, me quemo aé.
Oh, candle, candle, candle, I'm burning up.
Puso un baile un jutía, para una gran diversión.
A hutia put on a dance, for a great time.
De timbalero un ratón, que alegraba el
A mouse as a drummer, who cheered the
Campo un día.
Field one day.
Un gato también venía, elegante y placentero,
A cat also came, elegant and pleasant,
'Buenas noches, compañero'
'Good evening, companion'
Siempre dijo así el timbal
The drummer always said that
'Para alguien aquí poder tocar,
'For someone here to be able to play,
Para descansar un poco'.
To rest a little bit'.
Salió el ratón medio loco,
The mouse came out half-crazy,
'También voy a descansar'.
'I'm going to rest too'.
Y el gato en su buen bailar, bailaba un
And the cat, in his fine dancing, danced a
Danzón liviano.
Light danzón.
El ratón se subió al guano, y dice
The mouse climbed onto the guano, and says
Bien placentero:
Very pleasantly:
¡Y ahora si quieren bailar, búsquense
And now if you want to dance, find yourself
Otro timbalero!
Another drummer!
Ay candela, candela, candela, me quemó aé.
Oh, candle, candle, candle, I burned up.
Oye, Faustino Orama' y sus compañeros,
Hey, Faustino Orama and his companions,
Necesito que me apaguen el fuego.
I need you to put out the fire.
Margarita llama pronto a los bomberos para
Margarita, call the fire department quickly so
Que vengan a apagar el fuego.
That they can come and put out the fire.
Oye, si estás perdida llama a los siete ceros,
Hey, if you're lost, call the seven zeros,
Y asi vendrán más pronto los bomberos.
And that way the fire department will come sooner.
Ay candela, candela, candela, me quemo aé,
Oh, candle, candle, candle, I'm burning up,
Mama ¡Aaaay!
Mama! Aaaay!
Tilán tilán
Tilán tilán
Didilán didilán
Didilán didilán
Margarita que me quemo
Margarita, I'm burning up
Yo quiero seguir gozando
I want to keep enjoying myself
La candelame está llevando
The candle is taking me away
Me gusta seguir guarachando
I like to keep guarachando
Esta tarde venimo' acabando
This afternoon we're ending
Como quiera venimo' tocando
However, we're coming to play
La mujer cuando se agacha
When a woman bends over
Se le abre el entendimiento
Her understanding opens up
La mujer cuando se agacha
When a woman bends over
Se le abre el entendimiento
Her understanding opens up
Y el hombre cuando la mira
And when a man looks at her
Se le para el pensamiento
His mind stops working
De me gusta una cosa
I like one thing about you
Sin que me cueste trabajo
Without it costing me any effort
De me gusta una cosa
I like one thing about you
Sin que me cueste trabajo
Without it costing me any effort
De la barriga pa'rriba, de la cintura pa'bajo
From the belly up, from the waist down
Mira se quema, se quema, mama
Look, it's burning, it's burning, mama
Mira se quema, se quema, oye
Look, it's burning, it's burning, hey
Mira mama que me quemo
Look, mama, I'm burning up
Mira llama pronto a los bomberos, para que
Look, call the fire department quickly, so that
Vengan a apagar el fuego
They can come and put out the fire
Mira que el fuego me está quemando
See, the fire is burning me
Y yo quiero seguir guarachando
And I want to keep guarachando
Mira se quema Báyamo, mira que Songo
Look, Báyamo is burning, look that Songo
Está que arde
Is burning up
Mira se quema La Maya, mira ese pito
Look, La Maya is burning, look at that whistle
Que suena.
That's sounding.
Malaguën está que corta mama
Malaguën is cutting it close, mama
Santiago de Cuba está que te mete en llamas
Santiago de Cuba is putting you in flames
Se quema, se quema, se quema, oye, mira
It's burning, it's burning, it's burning, hey, look
Me quemo, me quemo.
I'm burning, I'm burning.
Mira que me quemo, oye, yo quiero
Look, I'm burning, hey, I want to
Seguir guarachando.
Keep guarachando.
Mira mama que yo vengo quemando.
Look, mama, I'm burning.
Faustino Orama' está acabando
Faustino Orama, you're ending
Mira se quema, se quema
Look, it's burning, it's burning
Pero mira mi mami se quema
But look, my mama is burning
Oye se quema, se quema
Hey, it's burning, it's burning





Writer(s): Faustino Oramas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.