Paroles et traduction Buena Vista Social Club - Candela - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candela - Live
Candela - Live
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo
aé.
Oh,
candle,
candle,
candle,
I'm
burning
up.
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo
aé.
Oh,
candle,
candle,
candle,
I'm
burning
up.
Puso
un
baile
un
jutía,
para
una
gran
diversión.
A
hutia
put
on
a
dance,
for
a
great
time.
De
timbalero
un
ratón,
que
alegraba
el
A
mouse
as
a
drummer,
who
cheered
the
Campo
un
día.
Field
one
day.
Un
gato
también
venía,
elegante
y
placentero,
A
cat
also
came,
elegant
and
pleasant,
'Buenas
noches,
compañero'
'Good
evening,
companion'
Siempre
dijo
así
el
timbal
The
drummer
always
said
that
'Para
alguien
aquí
poder
tocar,
'For
someone
here
to
be
able
to
play,
Para
descansar
un
poco'.
To
rest
a
little
bit'.
Salió
el
ratón
medio
loco,
The
mouse
came
out
half-crazy,
'También
voy
a
descansar'.
'I'm
going
to
rest
too'.
Y
el
gato
en
su
buen
bailar,
bailaba
un
And
the
cat,
in
his
fine
dancing,
danced
a
Danzón
liviano.
Light
danzón.
El
ratón
se
subió
al
guano,
y
dice
The
mouse
climbed
onto
the
guano,
and
says
Bien
placentero:
Very
pleasantly:
¡Y
ahora
si
quieren
bailar,
búsquense
And
now
if
you
want
to
dance,
find
yourself
Otro
timbalero!
Another
drummer!
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemó
aé.
Oh,
candle,
candle,
candle,
I
burned
up.
Oye,
Faustino
Orama'
y
sus
compañeros,
Hey,
Faustino
Orama
and
his
companions,
Necesito
que
me
apaguen
el
fuego.
I
need
you
to
put
out
the
fire.
Margarita
llama
pronto
a
los
bomberos
para
Margarita,
call
the
fire
department
quickly
so
Que
vengan
a
apagar
el
fuego.
That
they
can
come
and
put
out
the
fire.
Oye,
si
estás
perdida
llama
a
los
siete
ceros,
Hey,
if
you're
lost,
call
the
seven
zeros,
Y
asi
vendrán
más
pronto
los
bomberos.
And
that
way
the
fire
department
will
come
sooner.
Ay
candela,
candela,
candela,
me
quemo
aé,
Oh,
candle,
candle,
candle,
I'm
burning
up,
Mama
¡Aaaay!
Mama!
Aaaay!
Didilán
didilán
Didilán
didilán
Margarita
que
me
quemo
Margarita,
I'm
burning
up
Yo
quiero
seguir
gozando
I
want
to
keep
enjoying
myself
La
candelame
está
llevando
The
candle
is
taking
me
away
Me
gusta
seguir
guarachando
I
like
to
keep
guarachando
Esta
tarde
venimo'
acabando
This
afternoon
we're
ending
Como
quiera
venimo'
tocando
However,
we're
coming
to
play
La
mujer
cuando
se
agacha
When
a
woman
bends
over
Se
le
abre
el
entendimiento
Her
understanding
opens
up
La
mujer
cuando
se
agacha
When
a
woman
bends
over
Se
le
abre
el
entendimiento
Her
understanding
opens
up
Y
el
hombre
cuando
la
mira
And
when
a
man
looks
at
her
Se
le
para
el
pensamiento
His
mind
stops
working
De
tí
me
gusta
una
cosa
I
like
one
thing
about
you
Sin
que
me
cueste
trabajo
Without
it
costing
me
any
effort
De
tí
me
gusta
una
cosa
I
like
one
thing
about
you
Sin
que
me
cueste
trabajo
Without
it
costing
me
any
effort
De
la
barriga
pa'rriba,
de
la
cintura
pa'bajo
From
the
belly
up,
from
the
waist
down
Mira
se
quema,
se
quema,
mama
Look,
it's
burning,
it's
burning,
mama
Mira
se
quema,
se
quema,
oye
Look,
it's
burning,
it's
burning,
hey
Mira
mama
que
me
quemo
Look,
mama,
I'm
burning
up
Mira
llama
pronto
a
los
bomberos,
para
que
Look,
call
the
fire
department
quickly,
so
that
Vengan
a
apagar
el
fuego
They
can
come
and
put
out
the
fire
Mira
que
el
fuego
me
está
quemando
See,
the
fire
is
burning
me
Y
yo
quiero
seguir
guarachando
And
I
want
to
keep
guarachando
Mira
se
quema
Báyamo,
mira
que
Songo
Look,
Báyamo
is
burning,
look
that
Songo
Está
que
arde
Is
burning
up
Mira
se
quema
La
Maya,
mira
ese
pito
Look,
La
Maya
is
burning,
look
at
that
whistle
Que
suena.
That's
sounding.
Malaguën
está
que
corta
mama
Malaguën
is
cutting
it
close,
mama
Santiago
de
Cuba
está
que
te
mete
en
llamas
Santiago
de
Cuba
is
putting
you
in
flames
Se
quema,
se
quema,
se
quema,
oye,
mira
It's
burning,
it's
burning,
it's
burning,
hey,
look
Me
quemo,
me
quemo.
I'm
burning,
I'm
burning.
Mira
que
me
quemo,
oye,
yo
quiero
Look,
I'm
burning,
hey,
I
want
to
Seguir
guarachando.
Keep
guarachando.
Mira
mama
que
yo
vengo
quemando.
Look,
mama,
I'm
burning.
Faustino
Orama'
tú
está
acabando
Faustino
Orama,
you're
ending
Mira
se
quema,
se
quema
Look,
it's
burning,
it's
burning
Pero
mira
mi
mami
se
quema
But
look,
my
mama
is
burning
Oye
se
quema,
se
quema
Hey,
it's
burning,
it's
burning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faustino Oramas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.