Buena Vista Social Club - El Cuarto De Tula (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Vista Social Club - El Cuarto De Tula (Live)




En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera
В районе кальяна образовалась горка
En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera
В районе кальяна образовалась горка
Allá fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas
Туда шли пожарные со своими колокольчиками, сиренами.
Allí fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas
Там шли пожарные со своими колокольчиками, сиренами.
(Güiro) ay, mamá, qué pasó
О, Мама, что случилось?
Ay, mamá, qué pasó (¿cómo?)
О, Мама, что случилось (как?)
En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera
В районе кальяна образовалась горка
En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera
В районе кальяна образовалась горка
Allá fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas
Туда шли пожарные со своими колокольчиками, сиренами.
Allí fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas
Там шли пожарные со своими колокольчиками, сиренами.
Ay, mamá, qué pasó
О, Мама, что случилось?
Ay, mamá, qué pasó
О, Мама, что случилось?
El cuarto de Tula (cómo) le cogió candela
Тульская комната (как) трахнула Канделу
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она заснула и не погасила свечу.
El cuarto de Tula (cómo) le cogió candela
Тульская комната (как) трахнула Канделу
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она заснула и не погасила свечу.
Ay, mira, mira, mira, mira, pobrecita Tula
О, смотри, смотри, смотри, смотри, бедняжка Тула.
Tula ha cogido candela
Тула поймала Канделу
Llamen los bomberos que el cuarto de Tula se quema
Пожарные сообщили, что горит Тульский квартал
El cuarto de Tula le cogió candela
В Тульской комнате его поймали Кандела
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она заснула и не погасила свечу.
Oye, yo me asomo a la ventana
Эй, я выглядываю в окно.
Y he visto una corredera
И я видел слайд.
Sin drama igual
Без одинаковой драмы
Cuenta que el cuarto de Tula ha cogido candela
- Спросил Тульский.
El cuarto de Tula le cogió candela
В Тульской комнате его поймали Кандела
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она заснула и не погасила свечу.
Llamen los bomberos
Вызовите пожарных.
Que yo creo que Tula lo que quiere es que le apaguen el fuego
Что я думаю, что Тула хочет, чтобы его потушили огонь,
El cuarto de Tula le cogió candela
В Тульской комнате его поймали Кандела
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она заснула и не погасила свечу.
Llamo a la policía y llamo a los bomberos
Я звоню в полицию и звоню пожарным.
Porque vi a Tula y ella tan sin fuego
Потому что я видел Тулу, и она так без огня.
El cuarto de Tula le cogió candela
В Тульской комнате его поймали Кандела
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она заснула и не погасила свечу.
Vengan, vengan Montero y traigan candela
Приходите, приходите Монтеро и принесите Канделу
Que el cuarto de Tula, camara'a, le cogió candela
Тульская комната, Камара, забрала у него Канделу.
El cuarto de Tula le cogió candela
В Тульской комнате его поймали Кандела
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она заснула и не погасила свечу.
Barbarito Torres
Барбарито Торрес
Entónala
Вот так.
El orgullo de Matanza
Гордость убийства
Peléame algo
Очисти меня от чего-нибудь.
Se volvió loco Barbarito
Он сошел с ума.
Hay que ingresarlo
Вы должны ввести его
Está grave
Он в тяжелом состоянии.
Conversa, conversa que te pertenece
Поговори, поговори, что принадлежит тебе.
Ay, esa es la costa
О, это побережье.
El cuarto de Tula le cogió candela (mentira)
Тульская четверка поймала Канделу (ложь)
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она заснула и не погасила свечу.
Ay, mira, mira, mira, mira pobrecita Tula
Ай, смотри, смотри, смотри, бедняжка Тула.
Llamen los bomberos
Вызовите пожарных.
Que yo creo que Tula lo que quiere es que le apaguen el fuego, vengan
Что я думаю, что тульский хочет, чтобы они потушили огонь, пришли
El cuarto de Tula le cogió candela
В Тульской комнате его поймали Кандела
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она заснула и не погасила свечу.
Ay, acelera Pancho, acelera
О, ускоряйся, Панчо, ускоряйся.
Acelera y trae la maguera
Ускоряйтесь и принесите магуэру
Acelera y con fuerza en bueno
Ускоряет ход и сильно на хорошем
Porque el cuarto de Tula ha cogido candela
Потому что Тульская комната поймала Канделу
El cuarto de Tula le cogió candela
В Тульской комнате его поймали Кандела
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она заснула и не погасила свечу.
El Bingo
лото
El cuarto de Tula le cogió candela
В Тульской комнате его поймали Кандела
Se quedó dormida y no apagó la vela
Она заснула и не погасила свечу.
El cuarto de Tula le cogió candela
В Тульской комнате его поймали Кандела
Se quedó dormida y no...
Она заснула, и нет...
Apagó la vela
Он погасил свечу.





Writer(s): Lucy Duran Crompton, Kasse Diabate, Sergio Siaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.