Paroles et traduction Buena Vista Social Club - Macusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
quisiste
Macusa
Ты
меня
любила,
Макуса
Y
yo
también
te
adoré
И
я
тебя
тоже
обожал
Con
tanta
ilusión
te
quise
С
такой
страстью
тебя
любил
Que
nunca
de
ti
dudé
Что
никогда
в
тебе
не
сомневался
Por
un
poquito
de
tiempo
Из-за
небольшой
разлуки
Que
de
ti
me
separé
Когда
я
был
вдали
от
тебя
Me
traicionaste
Macusa
Ты
предала
меня,
Макуса
Qué
triste
yo
me
quedé
Как
же
я
был
убит
горем
Me
devolviste
el
retrato
Ты
вернула
мне
мой
портрет
Que
en
prueba
de
amor
de
ti
Который
я
носил
с
собой
как
доказательство
своей
любви
Y
me
pediste
tus
cartas
И
попросила
вернуть
твои
письма
En
ellas
decías
así
В
которых
ты
писала
Te
quiero
mi
Puchunguito
Я
люблю
тебя,
мой
милый
Tú
nunca
me
hagas
sufrir
Никогда
не
заставляй
меня
страдать
Yo
nunca
usé
la
corbata
Я
никогда
не
носил
галстук
Ni
tampoco
usé
el
pañuelo
И
не
носил
носовой
платок
Creyendo
que
así
guardado
Думая,
что
благодаря
этому
сохраню
Conservaría
el
recuerdo
Воспоминания
о
тебе
Las
trazas
se
dieron
cuenta
Моли
знали
Que
todo
iba
a
ser
traición
Что
это
все
кончится
предательством
Se
metieron
en
el
cofre
Они
забрались
в
сундук
Donde
guardé
mi
pasión
Где
я
хранил
свою
страсть
Destruyendo
los
recuerdos
Уничтожая
воспоминания
Del
engaño
de
un
amor
Об
обманчивой
любви
(Como
yo
te
quise
a
ti)
(Как
я
любил
тебя)
(Macusa
nadie
te
querrá)
(Макуса,
никто
тебя
уже
не
полюбит)
(Nadie,
pero
nadie)
(Никто,
никто
(Nadie
te
querrá)
(Никто
тебя
не
полюбит)
Por
un
poquito
de
tiempo
Из-за
небольшой
разлуки
Que
de
ti
me
separé
Когда
я
был
вдали
от
тебя
(Como
yo
te
quise
a
ti)
(Как
я
любил
тебя)
(Macusa
nadie
te
querrá)
(Макуса,
никто
тебя
уже
не
полюбит)
(Nadie,
pero
nadie)
(Никто,
никто
(Nadie
te
querrá)
(Никто
тебя
не
полюбит)
Me
traicionaste
Macusa
Ты
предала
меня,
Макуса
Hay
qué
triste
yo
me
quedé
Как
же
я
был
убит
горем
(Como
yo
te
quise
a
ti)
(Как
я
любил
тебя)
(Macusa
nadie
te
querrá)
(Макуса,
никто
тебя
уже
не
полюбит)
(Nadie,
pero
nadie)
(Никто,
никто
(Nadie
te
querrá)
(Никто
тебя
не
полюбит)
Me
devolviste
el
retrato
Ты
вернула
мне
мой
портрет
Que
en
prueba
de
amor
de
ti
Который
я
носил
с
собой
как
доказательство
своей
любви
(Como
yo
te
quise
a
ti)
(Как
я
любил
тебя)
(Macusa
nadie
te
querrá)
(Макуса,
никто
тебя
уже
не
полюбит)
(Nadie,
pero
nadie)
(Никто,
никто
(Nadie
te
querrá)
(Никто
тебя
не
полюбит)
Tu
usas
el
recuerdo
Ты
пользуешься
воспоминаниями
De
la
noche
aquella
О
той
ночи
(Como
yo
te
quise
a
ti)
(Как
я
любил
тебя)
(Macusa
nadie
te
querrá)
(Макуса,
никто
тебя
уже
не
полюбит)
(Nadie,
pero
nadie)
(Никто,
никто
(Nadie
te
querrá)
(Никто
тебя
не
полюбит)
Quiereme
Macusa
por
favor
Люби
меня,
Макуса,
прошу
(Como
yo
te
quise
a
ti)
(Как
я
любил
тебя)
(Macusa
nadie
te
querrá)
(Макуса,
никто
тебя
уже
не
полюбит)
(Nadie,
pero
nadie)
(Никто,
никто
(Nadie
te
querrá)
(Никто
тебя
не
полюбит)
Yo
no
tengo
padre,
ni
tengo
madre
У
меня
нет
отца,
у
меня
нет
матери
Ni
tengo
a
nadie
que
me
quiera
И
нет
никого,
кто
меня
любил
бы
(Como
yo
te
quise
a
ti)
(Как
я
любил
тебя)
(Macusa
nadie
te
querrá)
(Макуса,
никто
тебя
уже
не
полюбит)
(Nadie,
pero
nadie)
(Никто,
никто
(Nadie
te
querrá)
(Никто
тебя
не
полюбит)
Tú
me
quisiste
Macusa
Ты
меня
любила,
Макуса
Y
yo
también
te
adore
И
я
тебя
тоже
обожал
(Como
yo
te
quise
a
ti)
(Как
я
любил
тебя)
(Macusa
nadie
te
querrá)
(Макуса,
никто
тебя
уже
не
полюбит)
(Nadie,
pero
nadie)
(Никто,
никто
(Nadie
te
querrá)
(Никто
тебя
не
полюбит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximo F. Repilado Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.