Buena Vista Social Club - Vicenta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Vista Social Club - Vicenta




Vivo, vivo
Живой, живой.
Juventud, ¿dónde está la juventud?
Молодежь, где молодежь?
Luis, cierra la puerta (la puerta)
Луис, закрой дверь.
Qué susto más grande pasé cuando se quemaba la maya
Какой самый большой испуг я пережил, когда Майя сгорела.
Allí perdí mi gallito roncón, allí perdí mi gallina
Там я потерял свою храпящую курицу, там я потерял свою курицу.
Allí perdí a los sobrinos de aquel famoso gallo 'e morón
Там я потерял племянников того знаменитого петуха Морона
También perdí a la comadre que no quiso bautizar
Я также потерял ласку, которая не хотела креститься
Porque me quedé pela'o, sin gallo y sin platanal
Потому что я остался пела'о, без петуха и без платанала.
Porque me quedé pela'o, sin gallo y sin platanal
Потому что я остался пела'о, без петуха и без платанала.
Qué susto más grande pasé cuando se quemaba la maya
Какой самый большой испуг я пережил, когда Майя сгорела.
Allí perdí mi gallito roncón, allí perdí mi gallina
Там я потерял свою храпящую курицу, там я потерял свою курицу.
Allí perdí a los sobrinos de aquel famoso gallo 'e morón
Там я потерял племянников того знаменитого петуха Морона
También perdí a la comadre que no quiso bautizar
Я также потерял ласку, которая не хотела креститься
Porque me quedé pela'o, sin gallo y sin platanal
Потому что я остался пела'о, без петуха и без платанала.
Porque me quedé pela'o, sin gallo y sin platanal
Потому что я остался пела'о, без петуха и без платанала.
Sin platanal no valgo na'a, no valgo na'a sin platanal
Без платанала я не стою на'а, я не стою на'а без платанала.
Y quién te bautizo y quién te bautizo
И кто крестил тебя, и кто крестил тебя.
Y quién te bautizo, Vicenta, y quién te bautizo, tu hijo
И кто крестил тебя, Висента, и кто крестил тебя, сын твой
Vicenta, tu hijo (el hombre que se sienta casa'o no debe enamorar señoritas)
Висента, твой сын (мужчина, сидящий дома, не должен влюбляться в Леди)
Vicenta, tu hijo (si la vieja lo descubre lo saca por el teja'o)
Висента, твой сын (если старуха узнает об этом, она вытащит его из теха'о)
Vicenta, tu hijo (la vieja no quiere cuentos ni nada de enamora'os)
Висента, твой сын (старуха не хочет сказок или чего-то еще о любви)
Vicenta, tu hijo
Висента, твой сын.
Vicenta, tu hijo
Висента, твой сын.
Y quién te bautizo y quién te bautizo
И кто крестил тебя, и кто крестил тебя.
Y quién te bautizo, Vicenta, y quién te bautizo, tu hijo
И кто крестил тебя, Висента, и кто крестил тебя, сын твой





Writer(s): Maximo Francisco Repilado Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.