Buena Vista Social Club - ¿Y Tú Qué Has Hecho? - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buena Vista Social Club - ¿Y Tú Qué Has Hecho? - Live




¿Y Tú Qué Has Hecho? - Live
¿Y Tú Qué Has Hecho? - Концертная запись
En el tronco de un árbol una niña
На стволе дерева девчонка
Grabó su nombre henchida de placer
Вырезала имя, полная радости,
Y el árbol conmovido allá en su seno
И дерево, тронутое до глубины души,
A la niña una flor dejó caer.
Уронило ей цветок.
Yo soy el árbol conmovido why triste
Я то самое дерево, тронутое и печальное,
eres la niña que mi tronco hirió
Ты та девчонка, что ранила мой ствол.
Yo guardo siempre tu querido nombre
Я всегда храню твое дорогое имя,
Y tú, ¿qué has hecho de mi pobre flor?
А ты, что сделала ты с моим бедным цветком?
On the trunk of a tree, a young girl
На стволе дерева, девушка
Filled with joy, carved out her name
Полная радости, вырезала свое имя
The tree, touched to the core
Дерево, тронутое до глубины души,
Let a flower drop down to the girl
Уронило цветок девушке.
I am the tree, sad and moved
Я - это дерево, грустное и тронутое,
You are the girl who wounded my bark
Ты - девушка, которая ранила мою кору.
I will always treasure your beloved name
Я всегда буду хранить твое любимое имя,
And you, what have you done with my poor flower?
А ты, что ты сделала с моим бедным цветком?





Writer(s): Eusebio Delfin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.