Buenas Noches Rose - La tienda de muñecas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buenas Noches Rose - La tienda de muñecas




La tienda de muñecas
Doll Shop
Se oye cantar al diablo
The devil is heard singing
En la tienda de muñecas
In the doll shop
Se agarran de la mano
They hold hands
La puta y la princesa
The whore and the princess
Has olvidado el contrato
You have forgotten the contract
Todo a cambio de belleza
Everything in exchange for beauty
Busca a los hermanos
Look for the brothers
En la casa de apuestas
In the betting house
En este escaparate no hay puerta trasera
In this showcase there is no back door
Nos pinchamos con la rueca hilando clase media
We're pricked by the spinning wheel spinning middle class
Ahhh, yeah!
Ahhh, yeah!
Flores de todos los colores
Flowers of all colors
Flores de todos los colores
Flowers of all colors
Somos la aristocracia
We are the aristocracy
Del circo del consumo
Of the circus of consumption
Gorras de pasarela
Catwalk caps
Y prensa amarilla
And yellow press
La basura huele a channel
The garbage smells like channel
Channel siempre fuma basura
Channel always smokes garbage
Los críos son más guapos
The kids are prettier,
En los colegios caros
In expensive schools
Valen los codazos en esta carrera
Elbowing is worth it in this race
Yo también quiero ser de los que nunca siembran y recoger
I also want to be one of those who never sow and reap
Flores de todos los colores
Flowers of all colors
Flores de todos los colores
Flowers of all colors
Flores de todos los colores
Flowers of all colors
Flores de todos los colores
Flowers of all colors
Flores de todos los colores
Flowers of all colors
Flores de todos los colores
Flowers of all colors
Todos los colores, todos los colores, todos los colores
All the colors, all the colors, all the colors
Todos los colores, todos los colores, todos los colores
All the colors, all the colors, all the colors
Todos los colores, todos los colores, todos los colores
All the colors, all the colors, all the colors
Todos los colores, todos los colores, todos los colores
All the colors, all the colors, all the colors





Writer(s): Alfredo Fernandez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.