Paroles et traduction Buenas Noches Rose - La tienda de muñecas
La tienda de muñecas
Doll Shop
Se
oye
cantar
al
diablo
The
devil
is
heard
singing
En
la
tienda
de
muñecas
In
the
doll
shop
Se
agarran
de
la
mano
They
hold
hands
La
puta
y
la
princesa
The
whore
and
the
princess
Has
olvidado
el
contrato
You
have
forgotten
the
contract
Todo
a
cambio
de
belleza
Everything
in
exchange
for
beauty
Busca
a
los
hermanos
Look
for
the
brothers
En
la
casa
de
apuestas
In
the
betting
house
En
este
escaparate
no
hay
puerta
trasera
In
this
showcase
there
is
no
back
door
Nos
pinchamos
con
la
rueca
hilando
clase
media
We're
pricked
by
the
spinning
wheel
spinning
middle
class
Flores
de
todos
los
colores
Flowers
of
all
colors
Flores
de
todos
los
colores
Flowers
of
all
colors
Somos
la
aristocracia
We
are
the
aristocracy
Del
circo
del
consumo
Of
the
circus
of
consumption
Gorras
de
pasarela
Catwalk
caps
Y
prensa
amarilla
And
yellow
press
La
basura
huele
a
channel
The
garbage
smells
like
channel
Channel
siempre
fuma
basura
Channel
always
smokes
garbage
Los
críos
son
más
guapos
The
kids
are
prettier,
En
los
colegios
caros
In
expensive
schools
Valen
los
codazos
en
esta
carrera
Elbowing
is
worth
it
in
this
race
Yo
también
quiero
ser
de
los
que
nunca
siembran
y
recoger
I
also
want
to
be
one
of
those
who
never
sow
and
reap
Flores
de
todos
los
colores
Flowers
of
all
colors
Flores
de
todos
los
colores
Flowers
of
all
colors
Flores
de
todos
los
colores
Flowers
of
all
colors
Flores
de
todos
los
colores
Flowers
of
all
colors
Flores
de
todos
los
colores
Flowers
of
all
colors
Flores
de
todos
los
colores
Flowers
of
all
colors
Todos
los
colores,
todos
los
colores,
todos
los
colores
All
the
colors,
all
the
colors,
all
the
colors
Todos
los
colores,
todos
los
colores,
todos
los
colores
All
the
colors,
all
the
colors,
all
the
colors
Todos
los
colores,
todos
los
colores,
todos
los
colores
All
the
colors,
all
the
colors,
all
the
colors
Todos
los
colores,
todos
los
colores,
todos
los
colores
All
the
colors,
all
the
colors,
all
the
colors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Fernandez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.