Buenas Noches Rose - Rosa II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buenas Noches Rose - Rosa II




Rosa II
Rosa II
Sobran las palabras cuando ríe
Words are wasted when she laughs
Faltan cuando acaba de llorar
Absent when she finishes crying
Con una mueca reprimida
With a repressed grimace
Como un sol de mediodía
Like a noon sun
De un octubre otoñal
Of an October autumn
Y es que palidecen los colores
Colors turn pale
Cuando se deja arrancar
When she lets herself be uprooted
Que no es planta de maceta
She is not a pot plant
Ni deja lucir belleza
Nor does she let beauty shine
Un jarrón de cristal
A glass vase
Y me he enganchado al polen
And I'm hooked on the pollen
Que hay en su saliva
In her saliva
Es duro darse cuenta
It's hard to realize
Que no te necesitan
That you're not needed
No sabéis
You don't know
(Nadie tiene ni puta idea)
(Nobody has a fucking clue)
No es flor de primavera
She's not a spring flower
Ni se deja regar
Nor does she let herself be watered
No sabéis
You don't know
Que es bella porque es seca
That she is beautiful because she is dry
Que al fin y al cabo ella
That in the end, she
Nació para estar muerta
Was born to be dead





Writer(s): Ruben Pozo Prats, Alfredo Fernandez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.