Yeee RTTC comité, saben bien como me siento en este momento, Cierto?
Yeee RTTC committee, you know how I feel right now, right?
Porque si no les cuento que
Because if I don't tell you that
Vivo en un cuento donde soy
I live in a tale where I am
El malo, el bueno, el extra,
The bad, the good, the extra,
Por más que cuesta creerlo.
As hard as it is to believe.
Con el papel protagonico
With the leading role
En rol hidrophonico
In a hydroponic role
La tos del histrionico
The cough of the histrionic
Alimento pal' eufórico
Food for the euphoric
Soy un alcohólico
I'm an alcoholic
Rapeando difónico
Rapping difonic
Vuelto zombie con los
Turned zombie with
Que crean un magma supersonico
Those who create a supersonic magma
Ciego y filosófico en la melodía
Blind and philosophical in the melody
Así es la wea fría dejó de ser una utopía
So it's a cold thing it stopped being a utopia
Batería, letra mía, peace se enfria
Drums, lyrics by me, peace cools down
Ejercita la escritura pa' que no salgan estrías
Exercise the writing so that there are no stretch marks
Tu en trabajo y trabajo
You at work and work
Retumba el bajo yo encajo
The bass rumbles I fit
Rímo a destajo sin altibajos
Rhyme without ups and downs
En el ritmo viajo
I travel in rhythm
Ayer fui a verte y no tuve suerte
Yesterday I went to see you and I had no luck
Hoy me aferro al exito un sobreviviente
Today I hold on to success a survivor
Roqueo la frente, roquea tu testa
Rock your forehead, rock your head
El árbol del Hip hop da sombra a quien se lo merezca.
The tree of Hip hop gives shade to those who deserve it.
(La única piedad de una mentira piadosa es para quien dice la mentira y que no quiere enfrentarse con la responsabilidad de decir la verdad. Es una mentira, no hay mentiras piadosas)
(The only mercy of a white lie is for the one who tells the lie and who does not want to face the responsibility of telling the truth. It is a lie, there are no white lies)
Porque si no le cuento
Because if I don't tell you
Que vengo a lanzar viento
That I'm going to blow wind
Y prendo las llamas que estaban ahogadas
And I light the flames that were drowning
Y rogaban un segundo aliento
And they begged for a second breath
Traje rap al taller por un afinamiento
I brought rap to the workshop for a tune-up
Cada track significa un fusilamiento
Each track means a shooting
El buf hambriento de que rapiemos
The hungry ox for us to rap
Aquí nos reímos, bregamos según lo que fumemos.
Here we laugh, we struggle according to what we smoke.
El veneno supremo que llevo
The supreme venom I carry
Un fuego interior mas que hardcore
An inner fire more than hardcore
Voy sin miedo a muerte por mi credo.
I go without fear of death for my creed.
Con lo que traigo parto los cuatro cuartos del beat
With what I bring I split the four quarters of the beat
Empuñando el mic, dibujando Hip-Hop
Wielding the mic, drawing Hip-Hop
Lo que bailo es un canto con cambio de ritmo
What I dance is a song with a change of rhythm
Brindando con tinto y enviando luz a los mis-mos.
Toasting with red wine and sending light to the same ones.
Escupo el abono y retomó el vuelo
I spit out the fertilizer and I take flight again
Tu phono lleno detonó que en lo hondo componemos
Your phono full of tunes we compose in the depths
Vengo en un riel paralelo juego con clase, fuego
I come on a parallel track I play with class, fire
Tu no te atraces, te quemo en primera base, lego!
You don't get close, I'll burn you at first base, lego!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.