Bufalo Dit - Moscas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bufalo Dit - Moscas




Moscas
Мухи
Mira si yo tuviera plata, gastaría caleta
Смотри, если бы у меня были деньги, я бы тратил их без счета,
Aprendí a reír con nada, me aferro a na', esa es mi receta
Я научился смеяться ни с чем, я ни к чему не привязан, вот мой рецепт.
Cuando tuve efectivo, fui menos efectivo
Когда у меня были наличные, я был менее эффективен,
Luego seguí mis latidos y volví a estar vivo
Потом я последовал своему сердцу и снова ожил.
El problema no es la plata, es el cariño que le das a un papel
Проблема не в деньгах, а в той нежности, которую ты даришь бумаге,
Que sientes que te hace guiño
Которая, как тебе кажется, подмигивает.
Volverte loco, volverte un tacaño, yo prefiero un pan con lisa que una mesa con extraños
Сводит тебя с ума, делает скупым, я предпочитаю бутерброд с лисой, чем стол с незнакомцами.
Soy parte de un rebaño con dos preguntas clava
Я часть стада с двумя застрявшими вопросами.
Una ¿a qué me dedico?
Первый: чем я занимаюсь?
Dos ¿en serio haces esa huea?
Второй: ты серьезно занимаешься этой ерундой?
Si hay algo que no puedo comprar es libertad, hablo de frente en alto, en verdad no de cuenta paga
Если есть что-то, что я не могу купить, так это свободу, я говорю прямо и открыто, по правде, а не по оплаченному счету.
Perdona con lo que me apasiona, no me distrae el dolar
Извини, меня увлекает то, чем я занимаюсь, меня не отвлекает доллар.
Sólo un poco la sed, me da igual quién te produce o la máquina que use
Только немного жажда, мне все равно, кто тебя производит или какую машину использует.
Con plata compras cruces pero no esta fe
За деньги можно купить кресты, но не эту веру.
Mira, no importa lo que gano, importa lo que sumo, escribo crudo, mi letra no la perfumo
Смотри, неважно, сколько я зарабатываю, важно, сколько я накапливаю, я пишу грубо, мои слова не приукрашены.
Lo mío expulsación no una opción lo que consumo
Мое это изгнание, а не вариант того, что я потребляю.
Uno la familia
Первое семья.
Dos rapear
Второе читать рэп.
Tres echar humo
Третье пускать дым.
Fantasea el cobre en tus sueños húmedos
Фантазируй о меди в своих влажных снах.
Habla por ti o que rapeen los números, mi letra es pública
Говори за себя или пусть рэпуют цифры, мои слова публичны.
Yo jamás, por no hablan, de quizá
Я никогда, за меня не говорят, обо мне возможно.
que la miel puede ser venenosa
Я знаю, что мед может быть ядовитым.
Mi fe ciega vive culpas peligrosas
Моя слепая вера живет опасными винами.
La plata te gusta tanto que hasta te huele a rosas
Тебе так нравятся деньги, что они даже пахнут розами.
Ahora no te insulto el santo, creo en otras cosas
Теперь я не оскорбляю святое, я верю в другие вещи.
Creo en mi receta pa' no trabajar nunca
Я верю в свой рецепт, чтобы никогда не работать.
Y es simple, trabajar es lo que me gusta, el dinero no me asusta
И это просто, работать это то, что мне нравится, деньги меня не пугают.
No pa' delante avanzo, con plata compra tumba pero no el descanso
Не вперед я продвигаюсь, за деньги можно купить могилу, но не покой.





Writer(s): Enrique Ibarra Enciso, Miguel Angel Nunez Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.