Paroles et traduction Buffalo Blanco - Ven a Charlar
Ven a Charlar
Приходи Поговорить
Ha
salido
de
paseo
se
metió
al
salón
Вышла
на
прогулку,
зашла
в
зал,
Una
barra
y
el
micrófono
la
anuncia
Барная
стойка
и
микрофон
её
встречают.
Reconoce
que
su
tiempo
está
contado
hoy
Понимает,
что
время
её
сегодня
на
исходе,
Y
que
ahí
no
va
a
encontrar
lo
que
busca
И
что
здесь
она
не
найдёт
того,
что
ищет.
Ven
a
charlar
Приходи
поговорить,
Quiero
decirte
tanto
Я
хочу
тебе
столько
всего
рассказать.
Ven
a
robarme
un
poco
Приходи
украсть
у
меня
немного
De
esta
soledad
Из
этого
одиночества.
Ven
a
charlar
Приходи
поговорить,
Quiero
decirte
tanto
Я
хочу
тебе
столько
всего
рассказать.
Ven
a
robarme
un
poco
Приходи
украсть
у
меня
немного
De
esta
soledad
Из
этого
одиночества.
Los
recuerdos
se
le
vienen
en
cada
canción
Воспоминания
нахлынивают
с
каждой
песней,
Y
dibuja
en
cada
etapa
de
su
vida
И
рисуют
каждый
этап
её
жизни.
Ha
esperado
ese
momento
todo
el
día
Она
ждала
этого
момента
весь
день,
Aunque
sea
un
poquito
de
atención
Хоть
немного
внимания.
Ven
a
charlar
Приходи
поговорить,
Quiero
decirte
tanto
Я
хочу
тебе
столько
всего
рассказать.
Ven
a
robarme
un
poco
Приходи
украсть
у
меня
немного
De
esta
soledad
Из
этого
одиночества.
Ven
a
charlar
Приходи
поговорить,
Quiero
decirte
tanto
Я
хочу
тебе
столько
всего
рассказать.
Ven
a
robarme
un
poco
Приходи
украсть
у
меня
немного
De
esta
soledad
Из
этого
одиночества.
Ven
a
charlar
Приходи
поговорить,
Quiero
decirte
tanto
Я
хочу
тебе
столько
всего
рассказать.
Ven
a
robarme
un
poco
Приходи
украсть
у
меня
немного
De
esta
soledad
Из
этого
одиночества.
Ven
a
charlar
Приходи
поговорить,
Quiero
decirte
tanto
Я
хочу
тебе
столько
всего
рассказать.
Ven
a
robarme
un
poco
Приходи
украсть
у
меня
немного
De
esta
soledad
Из
этого
одиночества.
De
esta
soledad
Из
этого
одиночества.
De
esta
soledad
Из
этого
одиночества.
De
esta
soledad
Из
этого
одиночества.
De
esta
soledad
Из
этого
одиночества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alfredo Castro Aradillas, David Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.