Paroles et traduction Buffalo Springfield - Do I Have to Come Right Out and Say It (mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do I Have to Come Right Out and Say It (mono)
Должен ли я прямо сказать об этом (моно)
Do
I
have
to
come
right
out
and
say
it?
Должен
ли
я
прямо
сказать
об
этом?
Tell
you
that
you
look
so
fine
Сказать
тебе,
что
ты
выглядишь
так
прекрасно?
Do
I
have
to
come
right
out
and
ask
you
to
be
mine?
Должен
ли
я
прямо
спросить,
будешь
ли
ты
моей?
If
it
was
a
game
I
could
play
it
Если
бы
это
была
игра,
я
бы
сыграл
в
нее,
Tryin′
to
make
it
but
I'm
losin′
time
Пытаюсь
добиться
успеха,
но
теряю
время.
I
got
to
bring
you
in,
you're
overworkin'
my
mind
Я
должен
заполучить
тебя,
ты
перегружаешь
мой
разум.
Indecision
is
crowding
me
Нерешительность
одолевает
меня,
I
have
no
room
to
spare
У
меня
нет
места
для
сомнений.
And
I
can′t
believe
she′d
care
И
я
не
могу
поверить,
что
тебе
есть
дело.
Like
a
dream
she
has
taken
me
Словно
сон,
ты
захватила
меня,
And
now
I
don't
know
where
И
теперь
я
не
знаю,
где
я.
And
a
part
of
me
is
scared
И
часть
меня
напугана,
The
part
of
me
I
shared
Та
часть
меня,
которой
я
делился
Once
before
Когда-то
раньше.
Do
I
have
to
come
right
out
and
say
it?
Должен
ли
я
прямо
сказать
об
этом?
Tell
you
that
you
look
so
fine
(Look
so
fine)
Сказать
тебе,
что
ты
выглядишь
так
прекрасно
(Выглядишь
так
прекрасно)?
Do
I
have
to
come
right
out
and
ask
you
to
be
mine?
Должен
ли
я
прямо
спросить,
будешь
ли
ты
моей?
Indecision
is
crowding
me
Нерешительность
одолевает
меня,
I
have
no
room
to
spare
У
меня
нет
места
для
сомнений.
And
I
can′t
believe
she'd
care
И
я
не
могу
поверить,
что
тебе
есть
дело.
Like
a
dream
she
has
taken
me
Словно
сон,
ты
захватила
меня,
And
now
I
don′t
know
where
И
теперь
я
не
знаю,
где
я.
And
a
part
of
me
is
scared
И
часть
меня
напугана,
The
part
of
me
I
shared
Та
часть
меня,
которой
я
делился
Once
before
Когда-то
раньше.
Do
I
have
to
come
right
out
and
say
it,
girl?
Должен
ли
я
прямо
сказать
об
этом,
девочка?
Tell
you
that
you
look
so
fine
(Look
so
fine)
Сказать
тебе,
что
ты
выглядишь
так
прекрасно
(Выглядишь
так
прекрасно)?
Do
I
have
to
come
right
out
and
ask
you
to
be
mine?
Должен
ли
я
прямо
спросить,
будешь
ли
ты
моей?
If
it
was
a
game
I
could
play
it
Если
бы
это
была
игра,
я
бы
сыграл
в
нее,
Tryin'
to
make
it
but
I′m
losin'
time
(Losin'
time)
Пытаюсь
добиться
успеха,
но
теряю
время
(Теряю
время).
I
got
to
bring
you
in,
you′re
overworkin′
my
mind
Я
должен
заполучить
тебя,
ты
перегружаешь
мой
разум.
Do
I
have
to
come
right
out
and
say
it,
girl?
Должен
ли
я
прямо
сказать
об
этом,
девочка?
Tell
you
that
you
look
so
fine
(Look
so
fine)
Сказать
тебе,
что
ты
выглядишь
так
прекрасно
(Выглядишь
так
прекрасно)?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.