Buffalo Springfield - Do I Have to Come Right Out and Say It (mono) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buffalo Springfield - Do I Have to Come Right Out and Say It (mono)




Do I Have to Come Right Out and Say It (mono)
Должен ли я прямо сказать об этом (моно)
Do I have to come right out and say it?
Должен ли я прямо сказать об этом?
Tell you that you look so fine
Сказать тебе, что ты выглядишь так прекрасно?
Do I have to come right out and ask you to be mine?
Должен ли я прямо спросить, будешь ли ты моей?
If it was a game I could play it
Если бы это была игра, я бы сыграл в нее,
Tryin′ to make it but I'm losin′ time
Пытаюсь добиться успеха, но теряю время.
I got to bring you in, you're overworkin' my mind
Я должен заполучить тебя, ты перегружаешь мой разум.
Indecision is crowding me
Нерешительность одолевает меня,
I have no room to spare
У меня нет места для сомнений.
And I can′t believe she′d care
И я не могу поверить, что тебе есть дело.
Like a dream she has taken me
Словно сон, ты захватила меня,
And now I don't know where
И теперь я не знаю, где я.
And a part of me is scared
И часть меня напугана,
The part of me I shared
Та часть меня, которой я делился
Once before
Когда-то раньше.
Do I have to come right out and say it?
Должен ли я прямо сказать об этом?
Tell you that you look so fine (Look so fine)
Сказать тебе, что ты выглядишь так прекрасно (Выглядишь так прекрасно)?
Do I have to come right out and ask you to be mine?
Должен ли я прямо спросить, будешь ли ты моей?
Indecision is crowding me
Нерешительность одолевает меня,
I have no room to spare
У меня нет места для сомнений.
And I can′t believe she'd care
И я не могу поверить, что тебе есть дело.
Like a dream she has taken me
Словно сон, ты захватила меня,
And now I don′t know where
И теперь я не знаю, где я.
And a part of me is scared
И часть меня напугана,
The part of me I shared
Та часть меня, которой я делился
Once before
Когда-то раньше.
Do I have to come right out and say it, girl?
Должен ли я прямо сказать об этом, девочка?
Tell you that you look so fine (Look so fine)
Сказать тебе, что ты выглядишь так прекрасно (Выглядишь так прекрасно)?
Do I have to come right out and ask you to be mine?
Должен ли я прямо спросить, будешь ли ты моей?
If it was a game I could play it
Если бы это была игра, я бы сыграл в нее,
Tryin' to make it but I′m losin' time (Losin' time)
Пытаюсь добиться успеха, но теряю время (Теряю время).
I got to bring you in, you′re overworkin′ my mind
Я должен заполучить тебя, ты перегружаешь мой разум.
Do I have to come right out and say it, girl?
Должен ли я прямо сказать об этом, девочка?
Tell you that you look so fine (Look so fine)
Сказать тебе, что ты выглядишь так прекрасно (Выглядишь так прекрасно)?





Writer(s): Neil Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.