Paroles et traduction Buffalo Springfield - Mr. Soul - Originally Unreleased
Oh,
hello,
Mr.
Soul,
I
dropped
by
to
pick
up
a
reason
О,
Привет,
мистер
соул,
я
заскочил,
чтобы
узнать
причину.
For
the
thought
that
I
caught,
that
my
head
is
the
event
of
the
season
За
мысль,
что
я
поймал,
что
моя
голова-это
событие
сезона.
Why
in
crowds
just
a
trace
of
my
face
could
seem
so
pleasin'?
Почему
в
толпе
лишь
след
моего
лица
может
казаться
таким
приятным?
I'll
cop
out
to
the
change,
but
a
stranger
is
putting
the
tease
on
Я
справлюсь
с
переменами,
но
незнакомец
надевает
дразню.
I
was
down
on
a
frown
when
the
messenger
brought
me
a
letter
Я
хмурился,
когда
посланник
принес
мне
письмо.
I
was
raised
by
the
praise
of
a
fan
who
said
I
upset
her
Я
был
воспитан
похвалой
фаната,
который
сказал,
что
я
расстроил
ее.
Any
girl
in
the
world
could
have
easily
known
me
better
Любая
девушка
в
мире
могла
бы
легко
узнать
меня
лучше.
She
said,
"You're
strange,
but
don't
change"
and
I
let
her
Она
сказала:
"ты
странный,
но
не
меняйся",
и
я
позволила
ей
...
In
a
while,
will
the
smile
on
my
face
turn
to
plaster?
Через
какое-то
время
улыбка
на
моем
лице
превратится
в
гипс?
Stick
around
while
the
clown
who
is
sick
does
the
trick
of
disaster
Держись,
пока
клоун,
который
болен,
делает
трюк
катастрофы.
For
the
race
of
my
head
and
my
face
is
moving
much
faster
Потому
что
гонка
моей
головы
и
моего
лица
движется
гораздо
быстрее.
Is
it
strange
I
should
change?
Странно
ли,
что
я
должна
измениться?
I
don't
know,
why
don't
you
ask
her?
Я
не
знаю,
почему
ты
не
спросишь
ее?
Is
it
strange
I
should
change?
Странно
ли,
что
я
должна
измениться?
I
don't
know,
why
don't
you
ask
her?
Я
не
знаю,
почему
ты
не
спросишь
ее?
Is
it
strange
I
should
change?
Странно
ли,
что
я
должна
измениться?
I
don't
know,
why
don't
you
ask
her?
Я
не
знаю,
почему
ты
не
спросишь
ее?
Is
it
strange
I
should
change?
Странно
ли,
что
я
должна
измениться?
I
don't
know,
why
don't
you
ask
her?
Я
не
знаю,
почему
ты
не
спросишь
ее?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEIL YOUNG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.