Buffalo Springfield - Mr. Soul (Remastered) [Mono] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buffalo Springfield - Mr. Soul (Remastered) [Mono]




Oh, hello Mr. Soul, I dropped by to pick up a reason
О, Привет, мистер соул, я заскочил, чтобы узнать причину.
For the thought that I caught that my head is the event of the season
За мысль, что я поймал, что моя голова-это событие сезона.
Why in crowds just a trace of my face could seem so pleasin'
Почему в толпе лишь след моего лица может казаться таким приятным?
I'll cop out to the change, but a stranger is putting the tease on
Я справлюсь с переменами, но незнакомец надевает дразню.
I was down on a frown when the messenger brought me a letter
Я хмурился, когда посланник принес мне письмо.
I was raised by the praise of a fan who said I upset her
Я был воспитан похвалой фаната, который сказал, что я расстроил ее.
Any girl in the world could have easily known me better
Любая девушка в мире могла бы легко узнать меня лучше.
She said, "You're strange, but don't change", and I let her
Она сказала: "ты странный, но не меняйся", и я позволила ей ...
In a while will the smile on my face turn to plaster?
Через какое-то время улыбка на моем лице превратится в гипс?
Stick around while the clown who is sick does the trick of disaster
Держись, пока клоун, который болен, делает трюк катастрофы.
For the race of my head and my face is moving much faster
Потому что гонка моей головы и моего лица движется гораздо быстрее.
Is it strange I should change? I don't know, why don't you ask her?
Это странно, что я должна измениться? я не знаю, почему ты не спросишь ее?
Is it strange I should change? I don't know, why don't you ask her?
Это странно, что я должна измениться? я не знаю, почему ты не спросишь ее?
Is it strange I should change? I don't know, why don't you ask her?
Это странно, что я должна измениться? я не знаю, почему ты не спросишь ее?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.