Paroles et traduction Buffalo Springfield - Pretty Girl Why
Like
the
ghost
of
someone
dear
Словно
призрак
кого-то
дорогого.
She
comes
to
haunt
me
in
my
sleep
Она
преследует
меня
во
сне.
Still
unable
to
sincerely
give
her
heart
away
for
keeps
Все
еще
не
могу
искренне
отдать
свое
сердце
навсегда.
Pretty
girl,
why?
Красотка,
почему?
Pretty
girl,
why
not
love
me?
Красотка,
почему
ты
не
любишь
меня?
Pretty
girl,
why?
Красотка,
почему?
Pretty
girl,
why?
Красотка,
почему?
There
she
leaves
me
twice
as
lonely
as
I
was
but
yesterday
Там
она
оставляет
меня
в
два
раза
одиноким,
как
и
я,
но
вчера.
Keeping
such
a
hold
upon
my
thoughts
Я
держусь
за
свои
мысли.
So
near,
yet
far
away
Так
близко,
но
так
далеко
...
Pretty
girl,
why?
Красотка,
почему?
Pretty
girl,
why
not
love
me?
Красотка,
почему
ты
не
любишь
меня?
Pretty
girl,
why?
Красотка,
почему?
Pretty
girl,
why?
Красотка,
почему?
The
minstrel
boy
has
gone
to
war
now
Мальчик-менестрель
ушел
на
войну.
Burdened
with
his
father′s
sword
Отягощенный
мечом
своего
отца.
Still
she
doesn't
see
how
she
can
give
him
peace
amidst
the
horror
Все
же
она
не
видит,
как
она
может
дать
ему
покой
среди
ужаса.
Pretty
girl,
why?
Красотка,
почему?
Pretty
girl,
why
not
love
me?
Красотка,
почему
ты
не
любишь
меня?
Pretty
girl,
why?
Красотка,
почему?
Pretty
girl,
why?
Красотка,
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN STILLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.