Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty Points (The Ballad of Sexual Dependency)
Двадцать очков (Баллада о сексуальной зависимости)
I
thought
of
you,
did
you
think
of
me
Я
думал
о
тебе,
думала
ли
ты
обо
мне?
I
guess
we′ll
wind
up
running
down
your
street
Полагаю,
мы
закончим
тем,
что
будем
носиться
по
твоей
улице.
Twenty
points
for
me
Двадцать
очков
мне.
I
see
that
bandage
lying
under
your
sheets
Я
вижу
этот
бинт
под
твоими
простынями.
I
see
that
blood,
it's
running
down
your
cheek
Я
вижу
эту
кровь,
она
стекает
по
твоей
щеке.
Twenty
points
for
me
Двадцать
очков
мне.
Twenty
points
on
top
of
me
Двадцать
очков
мне
в
плюс.
Take
your
points
away
from
me
Забери
свои
очки
у
меня.
Take
your
points
away
from
me
Забери
свои
очки
у
меня.
Take
your
points
away
from
me
Забери
свои
очки
у
меня.
Take
your
points
away
from
me
Забери
свои
очки
у
меня.
Well
I
hurt
you,
so
you
hurt
me
Что
ж,
я
ранил
тебя,
и
ты
ранила
меня.
I
count
them
up,
all
you
were
plain
to
see
Я
подсчитываю
их,
все,
что
ты
ясно
дала
понять.
It′s
twenty
more
for
me
Это
еще
двадцать
очков
мне.
I
take
from
you,
you
take
from
me
Я
беру
у
тебя,
ты
берешь
у
меня.
You
plant
that
garden
and
you
toss
that
seed
Ты
разбиваешь
этот
сад
и
бросаешь
это
семя.
It's
twenty
points
for
me
Это
двадцать
очков
мне.
Twenty
points
on
top
of
me
Двадцать
очков
мне
в
плюс.
Twenty
points,
why
can't
you
see
Двадцать
очков,
почему
ты
не
можешь
понять?
If
you
can′t
take
them
honestly
Если
ты
не
можешь
принять
их
честно,
Then
take
your
points
away
from
me
Тогда
забери
свои
очки
у
меня.
Take
your
points
away
from
me
Забери
свои
очки
у
меня.
Take
your
points
away
from
me
Забери
свои
очки
у
меня.
Take
your
points
away
from
me
Забери
свои
очки
у
меня.
Take
your
points
away
from
me
Забери
свои
очки
у
меня.
(C)
1994
Scrawny
Music,
BMI
(C)
1994
Scrawny
Music,
BMI
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Janovitz, Chris Colbourn, Tom Maginnis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.