Paroles et traduction Buffy Sainte-Marie - Farm In The Middle Of Nowhere
Farm In The Middle Of Nowhere
Ферма посреди нигде
I
live
on
a
farm
in
the
middle
of
nowhere
Я
живу
на
ферме
посреди
нигде,
In
the
country
you
could
say
Можно
сказать,
в
деревне.
The
one
I
love
he
loves
me
Тот,
кого
я
люблю,
любит
меня,
He
lovee
lovee
loves
me
Он
любит,
любит,
любит
меня.
Oooo
It's
a
beautiful
day
Ооо,
какой
чудесный
день
Where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом.
Top
of
the
world
Край
света,
Nowhere
town
Город-призрак.
I
fell
in
love
and
then
I
settled
down
Я
влюбилась
и
остепенилась,
And
the
one
I
love
he
loves
me
И
тот,
кого
я
люблю,
любит
меня,
He
lovee
lovee
loves
me
Он
любит,
любит,
любит
меня.
Oooo
Sunshine
shining
Ооо,
солнце
светит
In
my
heart
В
моем
сердце.
Dream
dream
look
at
the
night
Мечтай,
мечтай,
смотри
на
ночь,
Sweet
ol
brown
eyes
holding
me
tight
Милые
карие
глаза
обнимают
меня,
And
the
one
I
love
he
loves
me
И
тот,
кого
я
люблю,
любит
меня,
He
lovee
lovee
loves
me
Он
любит,
любит,
любит
меня.
Hoo
hoo
End
of
the
rainbow
Ху-ху,
конец
радуги
In
my
back
yard
На
моем
заднем
дворе.
Dream
dream
look
at
the
night
Мечтай,
мечтай,
смотри
на
ночь,
Sweet
ol
brown
eyes
holding
me
tight
Милые
карие
глаза
обнимают
меня,
And
the
one
I
love
he
loves
me
И
тот,
кого
я
люблю,
любит
меня,
He
lovee
lovee
loves
me
Он
любит,
любит,
любит
меня.
Hoo
hoo,
Kesipwayow,
Aloha
oe
Ху-ху,
Kesipwayow,
Aloha
oe,
We
can
grow
beans
Мы
можем
выращивать
бобы,
We
can
grow
corn
Мы
можем
выращивать
кукурузу,
We
can
grow
smiles
in
the
happy
morning
Мы
можем
растить
улыбки
счастливым
утром,
And
the
one
he
loves
he
loves
me
И
тот,
кого
он
любит,
любит
меня,
He
lovee
lovee
loves
me
Он
любит,
любит,
любит
меня.
Lay
me
down
in
green
pastures
Уложи
меня
на
зеленых
пастбищах,
I
live
on
a
farm
in
the
middle
of
nowhere
Я
живу
на
ферме
посреди
нигде,
Country
you
could
say
Можно
сказать,
в
деревне.
The
one
I
love
he
loves
me
Тот,
кого
я
люблю,
любит
меня,
He
lovee
lovee
loves
me
Он
любит,
любит,
любит
меня.
End
of
the
rainbow
Конец
радуги,
Where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом,
Farm
in
the
middle
of
nowhere
Ферма
посреди
нигде,
It's
where
I
come
from
Это
то,
откуда
я
родом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buffy Sainte Marie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.