Buffy Sainte-Marie - Los Pescadores (The Fishermen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buffy Sainte-Marie - Los Pescadores (The Fishermen)




Los Pescadores (The Fishermen)
Рыбаки (Los Pescadores)
My feet, they are naked, my hands on my hips
Мои ноги босы, руки на бедрах,
My eyes to the ocean, and open my lips
Глаза мои смотрят в океан, и я открываю губы.
Ee-ah, oh, los pescadores
Эй-а, о, рыбаки,
They come with a crash on the crest of a roar
Они появляются с грохотом на гребне волны,
And they're out of their boats and they're on to the shore
И вот они покидают свои лодки и выходят на берег.
Ee-ah oh, los pescadores
Эй-а, о, рыбаки,
And they wrench with the wave, and they strain with the rope
Они борются с волной, напрягаются, тянут веревки,
They dig in the sand and they bend to the smoke
Вгрызаются в песок и склоняются над дымом.
Ee-ah, oh, los pescadores
Эй-а, о, рыбаки,
And the weight of the men and the sound of the sea
И тяжесть мужчин, и шум моря,
The hardness of them and the softness of me
Их твердость и моя мягкость.
Ee-ah, oh, los pescadores
Эй-а, о, рыбаки,
And I'll stand with the fishermen, silent and gay
И я буду стоять с рыбаками, молчаливая и радостная,
I'll eat off the sun and I'll drink off the spray
Я буду питаться солнцем и пить брызги волн.
Ee-ah, oh, los pescadores
Эй-а, о, рыбаки,
Ee-ah, oh, los pescadores
Эй-а, о, рыбаки,





Writer(s): Buffy Sainte-marie, Buffy Sainte Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.