Buffy Sainte-Marie - Lyke Wake Dirge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buffy Sainte-Marie - Lyke Wake Dirge




Lyke Wake Dirge
Заупокойная песнь Лайк-Уэйк
This ae night, this ae night
В эту ночь, в эту ночь,
Every night and a'
Каждую ночь и всегда,
Fire and sleet and candle lighte,
Огонь, снег и свет свечи,
And Christ receive thy saule
И Христос примет твою душу.
When from hence away art past
Когда отсюда ты уйдешь,
Every ...
Каждую ...
To whinny moor thou com'st at last
На вересковый склон ты придешь в конце концов,
And ...
И ...
If ever thou gavest hosen and shoon
Если когда-либо ты давал чулки и башмаки,
Sit thee down and put them on.
Сядь и наденешь их.
If hosen and shoon thou ne'er gav'st nane
Если чулок и башмаков ты никогда не давал,
The whinnies shall prick thee to the bare bane.
Вереск уколет тебя до костей.
From whinny moor when thou may'st pass
С верескового склона, когда ты сможешь пройти,
To Brig o' Dread thou com'st at last.
К Мосту Страха ты придешь в конце концов.
If ever thou gavest meat or drink
Если когда-либо ты давал еду или питье,
The fire shall never make thee shrink.
Огонь никогда тебя не опалит.
If meat or drink thou ne'er gav'st nane
Если еды или питья ты никогда не давал,
The fire will burn thee to the bare bane.
Огонь сожжет тебя до костей.
This ae night, this ae nighte
В эту ночь, в эту ночь,
Fire and sleet and candle lighte.
Огонь, снег и свет свечи.





Writer(s): Bejamin Britten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.