Buffy Sainte-Marie - Now That the Buffalo's Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buffy Sainte-Marie - Now That the Buffalo's Gone




Can you remember the times
Ты помнишь те времена
That you have held your head high
Что ты держишь голову высоко.
And told all your friends of your Indian claim
И рассказал всем своим друзьям о твоих индейских притязаниях.
Proud good lady and proud good man
Гордая добрая леди и гордый добрый мужчина
Your great-great grandfather from Indian blood sprang
Твой прапрадед был индейцем.
And you feel in your heart for these ones
И ты чувствуешь в своем сердце сочувствие к этим людям.
Oh it's written in books and in song
О, это написано в книгах и в песнях,
That we've been mistreated and wronged
что с нами плохо обращались и обижали.
Well over and over I hear the same words
Снова и снова я слышу одни и те же слова.
From you good lady and you good man
От тебя, добрая леди, и от тебя, добрый мужчина.
Well listen to me if you care where we stand
Послушай меня, если тебе не все равно, где мы находимся.
And you feel you're a part of these ones
И ты чувствуешь себя частью этих
When a war between nations is lost
Когда война между нациями проиграна
The loser, we know, pays the cost
Мы знаем, что проигравший платит по счетам.
But even when Germany fell to your hands
Но даже когда Германия попала в ваши руки
Consider dear lady, consider dear man
Подумай о дорогой леди, подумай о дорогом мужчине.
You left them their pride and you left them their land
Ты оставил им их гордость и ты оставил им их землю
And what have you done to these ones
И что ты сделал с этими
Has a change come about Uncle Sam
Что то изменилось с Дядей Сэмом
Or are you still taking our lands
Или ты все еще забираешь наши земли?
A treaty forever George Washington signed
Вечный договор, подписанный Джорджем Вашингтоном.
He did dear lady, he did dear man
Он сделал это, дорогая леди, он сделал это, дорогой мужчина.
And the treaty's being broken by Kinzua Dam
И договор нарушается из-за плотины Кинзуа.
And what will you do for these ones
И что ты сделаешь для них?
Oh, it's all in the past you can say
О, это все в прошлом, можешь сказать Ты.
But it's still going on here today
Но это продолжается и сегодня.
The government now want the Iroquois land
Теперь правительство хочет земли ирокезов.
That of the Senaca and the Cheyenne
Это Сенака и Шайенн.
It's here and it's now you can help us dear man
Это здесь и сейчас ты можешь помочь нам дорогой человек
Now that the buffalo's gone.
Теперь, когда бизонов больше нет.





Writer(s): Sainte-marie Buffy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.