Buffy Sainte-Marie - Still This Love Goes On - traduction des paroles en allemand




Still This Love Goes On
Diese Liebe geht immer weiter
Sat beside a beaver dam and watched the winter grow
Saß neben einem Biberdamm und sah den Winter wachsen
Ice was hard with little tracks appearing in the snow
Das Eis war hart, mit kleinen Spuren, die im Schnee erschienen
Fog is in the valley now and all the geese are gone
Nebel liegt jetzt im Tal und alle Gänse sind fort
Cross the moon I saw them go and
Über den Mond sah ich sie ziehen und
Still this love goes on and on
Immer noch geht diese Liebe weiter und weiter
Still this love goes on.
Immer noch geht diese Liebe weiter.
Once I watched the summer flowers turn the fields to sun
Einst sah ich die Sommerblumen die Felder in Sonne verwandeln
Up and down the mountainside I watched the summer run
Den Berghang hinauf und hinunter sah ich den Sommer ziehen
Now the fields are muffled in white and snow is on the dawn
Jetzt sind die Felder in Weiß gehüllt und Schnee liegt auf der Morgendämmerung
Morning comes on shivering wings and
Der Morgen kommt auf zitternden Schwingen und
Still this love goes on and on
Immer noch geht diese Liebe weiter und weiter
Still this love goes on.
Immer noch geht diese Liebe weiter.
In every dream I can smell the Sweetgrass burning
In jedem Traum kann ich das brennende Süßgras riechen
And in my heart I can hear the drum
Und in meinem Herzen kann ich die Trommel hören
And hear the singers soaring
Und die Sänger aufsteigen hören
And se-e the jin-gle dancers
Und die Jin-gle-Tänzer se-hen
And Still this love goes on and on
Und immer noch geht diese Liebe weiter und weiter
Still this love goes on.
Immer noch geht diese Liebe weiter.
Fancy Dancer come up north to see some friends of his
Ein Fancy Dancer kam nach Norden, um seine Freunde zu sehen
Fell in love in a powwow town and you know how that is
Verliebte sich in einer Powwow-Stadt, und du weißt, wie das ist
Beaded girls and painted ponies turn your life around
Perlenbestickte Mädchen und bemalte Ponys stellen dein Leben auf den Kopf
And now you're singing "Ke sakihiten" ha on and on
Und jetzt singst du „Ke sakihiten“ ha immer weiter und weiter
On and on and on and on and
Immer weiter und weiter und weiter und weiter und
In every dream I can smell the Sweetgrass burning
In jedem Traum kann ich das brennende Süßgras riechen
And in my heart I can hear the drum
Und in meinem Herzen kann ich die Trommel hören
And hear the singers soaring
Und die Sänger aufsteigen hören
And se-e the jin-gle dancers
Und die Jin-gle-Tänzer se-hen
And Still this love goes on and on
Und immer noch geht diese Liebe weiter und weiter
Still this love goes on.
Immer noch geht diese Liebe weiter.





Writer(s): Buffy Sainte-marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.