Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
now,
and
now
my
love
Приди
же,
мой
любимый,
сейчас,
And
leave
your
dying
desert
to
the
rains
И
оставь
свою
умирающую
пустыню
дождям.
Give
up
your
treasured
wounds
Откажись
от
заветных
ран,
Let
go
the
tempting
memory
of
the
pain
Отпусти
соблазнительную
память
о
боли.
Give
up
the
vows
you've
taken
Откажись
от
данных
тобой
клятв,
And
you
will
live,
and
you
will
learn
to
fly
away
И
ты
будешь
жить,
и
ты
научишься
улетать.
And
you
will
fly
И
ты
улетишь.
And
you
will
live
my
love
И
ты
будешь
жить,
мой
любимый,
And
see
the
stars
regain
your
starless
night
И
увидишь,
как
звезды
вернутся
в
твою
беззвездную
ночь.
And
you
will
find
your
sun
И
ты
найдешь
свое
солнце,
And
learn
the
magic
meaning
of
it's
light
И
узнаешь
магическое
значение
его
света.
All
souls
will
be
yours
to
cherish
Все
души
будут
твоими,
чтобы
лелеять
их,
Rising,
falling,
in
their
earthly
flight
Восходящими,
падающими
в
своем
земном
полете.
And
you
will
fly
И
ты
улетишь.
And
I
would
love
my
love
И
я
бы
любила,
мой
любимый,
And
he
would
seek
a
refuge
in
my
eyes
И
он
искал
бы
убежище
в
моих
глазах.
But
no
resource
of
love
Но
никакой
источник
любви
Could
keep
him
from
the
fire
where
loving
dies
Не
мог
бы
удержать
его
от
огня,
где
любовь
умирает.
And
I
would
reach
out
my
hand
as
he
was
И
я
бы
протянула
руку,
когда
он
Falling,
falling
to
his
home
on
high
Падал,
падал
в
свой
небесный
дом.
And
he
would
fly
И
он
улетел
бы.
Give
up
your
treasured
wounds
Откажись
от
заветных
ран,
Let
go
the
tempting
memory
of
the
pain
Отпусти
соблазнительную
память
о
боли.
Give
up
the
vows
you've
taken
Откажись
от
данных
тобой
клятв,
And
you
will
live
И
ты
будешь
жить,
And
you
will
learn
to
fly
again
И
ты
научишься
летать
снова.
And
you
will
fly
И
ты
улетишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.