Bufón - El Combinado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bufón - El Combinado




El Combinado
The Huddle
Nunca viste a nadie hundido en tu portal
You've never seen anyone slumped in your doorway
Desangrando el cuajo de su vida carnal
Draining the essence of their mortal life
Y nunca vos pensabas que podía pasar
And you never thought it could happen
Encerrado en tu agujero sin dejar de fumar.
Trapped in your hole, endlessly smoking.
Nunca viste a nadie comiendo sin piedad
You've never seen anyone eat without mercy
Delante de tus ojos llenos de ansiedad
Before your very anxious eyes
Y nunca vos creías que te iban a dar
And you never believed they would give it to you
Después te dieron palo y no fuiste a protestar.
Then they beat you up and you didn't protest.
Más vale tarde que nunca
Better late than never
Más vale tarde que nunca más.
Better late than never again.
Más vale tarde que nunca
Better late than never
Más vale tarde que nunca más.
Better late than never again.
Nunca viste a nadie con miedo de volar
You've never seen anyone afraid to fly
Donde la confusión es un sentimiento más
Where confusion is one more feeling
Y nunca vos pensabas que se iba a terminar
And you never thought it would end
Vivir en la burbuja de la postmodernidad.
Living in the bubble of postmodernity.
Esperamos que el tiempo nos muestre la verdad
We hope that time will show us the truth
Para vivir sin miedo, sin sentirnos mal
To live without fear, without feeling bad
Y nunca nos pensamos que podía cambiar
And we never thought it could change
Hay que pacificarse sin dejar de pelear.
We must find peace without giving up the fight.
Más vale tarde que nunca
Better late than never
Más vale tarde que nunca más.
Better late than never again.
Más vale tarde que nunca
Better late than never
Más vale tarde que nunca más.
Better late than never again.
Más vale tarde que nunca
Better late than never
Más vale tarde que nunca más.
Better late than never again.
Más vale tarde que nunca
Better late than never
Más vale tarde que nunca más.
Better late than never again.





Writer(s): Anibal Pereda, Diego Mendez, Gabriel Mendez, Osvaldo Garbuyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.