Bufón - El Viaje del Botija - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bufón - El Viaje del Botija




El Viaje del Botija
The Botija's Journey
Botija viaja enfermo
Botija travels sick
Como un duende salvaje
Like a savage elf
Mordiendo hongos que lo sacan
Biting mushrooms that take him out
Que le curan el mal viaje.
That cure his bad trip.
Y siempre vuelve al mismo lugar
And he always goes back to the same place
Apenas llega quiere zafar.
As soon as he gets there, he wants to get out.
Sentado en la roca más alta del cabo
Sitting on the highest rock on the cape
Fumando y pulseando con su soledad.
Smoking and pulsing with his solitude.
Y un ángel de alas negras
And a black-winged angel
Viene a su rescate
Comes to his rescue
Con ojos de fuego y tormenta
With eyes of fire and storm
Limando su estilo de gato.
Liming his style like a cat.
Con mucho cuidado y no hablar de más
Very carefully and not talking too much
Piensa que toda mentira es verdad.
He thinks that every lie is true.
Los ángeles vienen por agua, no bajan del cielo
Angels come by water, they don't come down from heaven
Domando ballenas pueden llegar.
Taming whales, they can arrive.
Y algunos ilusos vencidos esperan su ángel
And some vanquished dreamers wait for their angel
Que deja placeres, nos miente y se va.
Who leaves pleasures, lies to us, and leaves.
Botija muerde el polvo
Botija bites the dust
Y traga toda violencia
And swallows all violence
Entiende el sentido del sueño
He understands the meaning of the dream
Que en puntas de pie no se llega.
That you don't get there on tiptoe.
Y siempre vuelve al mismo lugar
And he always goes back to the same place
Apenas llega quiere zafar.
As soon as he gets there, he wants to get out.
Vuelve de ciudades en donde los ángeles mueren
He returns from cities where angels die
Incendian sus alas y caen al mar.
They burn their wings and fall into the sea.
Botija resiste y escupe amuletos que duelen
Botija resists and spits out amulets that hurt
Y se siente fuerte para pelear.
And he feels strong enough to fight.
¡Sí!
Yes!





Writer(s): Anibal Pereda, Gabriel Mendez, Osvaldo Garbuyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.