Paroles et traduction Bufón - Luz de Tel-Aviv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz de Tel-Aviv
Light of Tel-Aviv
Yo
te
vi
en
Tel-Aviv,
en
Bagdad
y
en
Haití;
I
saw
you
in
Tel-Aviv,
in
Baghdad
and
in
Haiti;
Bajo
cielos
sin
calma
sólo
es
sobrevivir,
Under
distressful
skies
--
it's
only
about
staying
alive,
Yo
quisiera
saber
hasta
donde
se
van
I
wish
I
knew
how
far
they
could
go
Las
canciones
del
alma
de
los
cuerpos
sin
paz.
The
songs
of
the
soul
of
those
who
are
at
unrest.
Hay
ciertos
momentos
que
no
puedo
borrar:
There
are
certain
moments
that
I
cannot
forget:
Tus
ojos
en
la
noche,
luz
de
Tel-Aviv.
Your
eyes
in
the
night,
the
light
of
Tel-Aviv.
Yo
te
vi
en
un
país
donde
ignoran
quién
sos
I
saw
you
in
a
country
where
they
don't
care
who
you
are
¿Quién
lamenta
la
muerte
donde
es
placer
matar?
Who
worries
about
death
where
killing
is
a
joy?
Yo
no
puedo
entender,
más
allá
de
mi
locura,
I
can't
understand,
beyond
my
insanity,
Con
balas
entre
dientes
no
es
permitido
amar.
Killing
with
bombs
is
no
way
to
love.
Hay
ciertos
momentos
que
no
puedo
borrar:
There
are
certain
moments
that
I
cannot
forget:
Tus
ojos
en
la
noche,
luz
de
Tel-Aviv;
Your
eyes
in
the
night,
the
light
of
Tel-Aviv;
Hay
ciertos
recuerdos
que
no
voy
a
vivir:
There
are
certain
moments
that
I
won't
forget:
Tus
ojos
en
la
noche,
luz
de
Tel-Aviv.
Your
eyes
in
the
night,
the
light
of
Tel-Aviv.
¡Basta!
Los
tengo
como
pasa;
Enough!
I'm
sick
of
it;
Pasan
los
años
y
no
acaba,
The
years
pass
and
there
is
no
end
to
it,
Cavan
tumbas
en
los
jardines
They
dig
graves
in
the
gardens
Para
inocentes
infantiles.
For
innocent
children.
¡Basta!
¡Aflojen
un
poquito!
Enough!
Lighten
up
a
little!
Bombas
son
sólo
delitos;
Bombings
are
nothing
but
crimes.
Pronto
pasarán
por
el
agua
Soon
the
warriors,
thieves,
and
the
damned
will
be
washed
away
Guerreros,
ladrones
y
malditos.
Water.
¡Basta!
Los
tengo
como
pasa;
Enough!
I'm
sick
of
it;
Pasan
los
años
y
no
acaba,
The
years
pass
and
there
is
no
end
to
it,
Pronto
pasarán
por
el
agua
Soon
the
warriors,
thieves,
and
the
damned
will
be
washed
away
Guerreros,
ladrones
y
malditos.
Water.
Hay
ciertos
momentos
que
no
puedo
borrar:
There
are
certain
moments
that
I
cannot
forget:
Tus
ojos
en
la
noche,
luz
de
Tel-Aviv;
Your
eyes
in
the
night,
the
light
of
Tel-Aviv;
Hay
ciertos
recuerdos
que
no
voy
a
vivir:
There
are
certain
moments
that
I
won't
forget:
Tus
ojos
en
la
noche,
luz
de
Tel-Aviv.
Your
eyes
in
the
night,
the
light
of
Tel-Aviv.
Luz
de
Tel-Aviv.
Light
of
Tel-Aviv.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Marino, Osvaldo Garbuyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.