Paroles et traduction Bufón - Manicomio Underground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manicomio Underground
Подземный дурдом
Caminando
como
un
huracán
Иду
словно
ураган,
Echando
humo
hasta
contaminar
Дымлю,
пока
не
отравлю
всё
вокруг,
Jeringas,
dulces,
vienen
y
van
Шприцы,
конфеты,
туда-сюда
снуют,
Alucinando
y
soñando
volar.
Галлюцинирую
и
мечтаю
взлететь.
Soltame
el
pie,
que
quiero
mear
Отпусти
мою
ногу,
я
хочу
отлить,
Psicoterapia
para
reaccionar
Психотерапия,
чтобы
очнуться,
Micronarcosis
para
olvidar
Микронаркоз,
чтобы
забыть,
Hijo
de
puta
no
me
vuelvas
a
atar
en...
Сукин
сын,
не
смей
меня
больше
связывать
в...
Manicomio
underground
Подземном
дурдоме
Manicomio
underground
Подземном
дурдоме
Un
par
de
bolas
despertá
y
dormí
Пара
шариков,
просыпаюсь
и
сплю,
Blister
de
papas,
Parnox,
Diazepán
Блистер
чипсов,
Парнокс,
Диазепам,
Candado
y
piola,
me
quiero
soltar
Замок
и
верёвка,
я
хочу
освободиться,
Un
Dormicum
y
me
vuelvo
a
calmar.
Один
Дормикум,
и
я
снова
успокоюсь.
Dieta
especial
para
no
explotar
Специальная
диета,
чтобы
не
взорваться,
Visita
débil,
llanto,
risa
y
maldad
Слабый
визит,
плач,
смех
и
злоба,
Mujer
bonita
y
enfermera
normal
Красивая
женщина
и
обычная
медсестра,
Paciente
y
doctor
todos
crazys
están
en...
Пациент
и
доктор,
все
свихнувшиеся
в...
Manicomio
underground
Подземном
дурдоме
Manicomio
underground
Подземном
дурдоме
Nunca
supiste
cuál
es
tu
lugar
Ты
никогда
не
знала,
где
твоё
место,
Chupando
miel
del
mismo
panal
Сосёшь
мёд
из
одних
сот,
Siempre
apurado
sin
poder
saltar
Всегда
спешишь,
не
можешь
прыгнуть,
Sin
poder
pegar
Не
можешь
ударить
En
tu
manicomio
underground.
В
своём
подземном
дурдоме.
Caminando
como
un
huracán
Иду
словно
ураган,
Echando
humo
hasta
contaminar
Дымлю,
пока
не
отравлю
всё
вокруг,
Jeringas,
dulces,
vienen
y
van
Шприцы,
конфеты,
туда-сюда
снуют,
Alucinando
y
soñando
volar.
Галлюцинирую
и
мечтаю
взлететь.
Soltame
el
pie,
que
quiero
mear
Отпусти
мою
ногу,
я
хочу
отлить,
Psicoterapia
para
reaccionar
Психотерапия,
чтобы
очнуться,
Micronarcosis
para
olvidar
Микронаркоз,
чтобы
забыть,
Hijo
de
puta
no
me
vuelvas
a
atar
en...
Сукин
сын,
не
смей
меня
больше
связывать
в...
Manicomio
underground
Подземном
дурдоме
Manicomio
underground
Подземном
дурдоме
Nunca
supiste
cuál
es
tu
lugar
Ты
никогда
не
знала,
где
твоё
место,
Chupando
miel
del
mismo
panal
Сосёшь
мёд
из
одних
сот,
Siempre
apurado
sin
poder
saltar
Всегда
спешишь,
не
можешь
прыгнуть,
Sin
poder
pegar
Не
можешь
ударить
En
tu
manicomio
underground.
В
своём
подземном
дурдоме.
Underground...
Подземный...
Apurate
que
se
va
el
tren
Поторопись,
поезд
уходит
Apurate
que
se
va
el
tren
Поторопись,
поезд
уходит
Apurate
que
se
va
el
tren
Поторопись,
поезд
уходит
Apurate
que
se
va
el
tren
Поторопись,
поезд
уходит
¡Apurate
que
se
va
el
tren!
Поторопись,
поезд
уходит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibal Pereda, Gabriel Mendez, Osvaldo Garbuyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.