Paroles et traduction Buggy Bennett - Breakdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost
crashed
my
car
on
the
freeway
Чуть
не
разбил
машину
на
трассе,
Im
a
little
immature
for
my
age
Я
немного
незрелый
для
своих
лет.
Me
against
the
world
Я
против
всего
мира.
(Me
against
the
world)
(Я
против
всего
мира)
Im
about
to
breakdown
Я
на
грани
срыва.
Im
about
to
breakdown
Я
на
грани
срыва.
Out
the
window
goes
a
tv
В
окно
летит
телевизор.
Trash
a
new
bar
in
every
new
city
Крушу
новый
бар
в
каждом
новом
городе.
Blinded
by
the
lights
Ослеплен
огнями.
(Yea
I'm
blinded
by
the
light)
(Да,
я
ослеплен
огнями)
Wanna
be
a
rockstar,
horny
for
the
glory
Хочу
быть
рок-звездой,
жажду
славы.
Fuck
everyone
I
ever
DM'ed
who
ignored
me
К
черту
всех,
кому
я
писал
в
личку,
а
они
меня
игнорировали.
Im
leaving
you
behind
Я
оставляю
тебя
позади.
Im
leaving
you,
Im
leaving
you
Я
оставляю
тебя,
я
оставляю
тебя.
Blood
shot
eyes
from
another
good
night
Кровавые
глаза
после
очередной
отличной
ночи.
From
another
good
high,
I've
got
a
black
eye
После
очередного
кайфа,
у
меня
фингал
под
глазом.
Broken
glass
on
the
floor
Разбитое
стекло
на
полу.
My
body's
so
sore
again
Мое
тело
снова
болит.
New
tattoo
from
I
don't
know
who
Новая
татуировка
от
кого-то,
не
помню.
Still
looking
for
clues
like,
Steve
from
blues
clues
Все
еще
ищу
подсказки,
как
Стив
из
"Подсказок
Бульки".
See
this
rubber
arm,
can
you
twist
it
again
my
friend
Видишь
эту
резиновую
руку?
Можешь
еще
раз
ее
выкрутить,
дружище?
Oh
no
oh
no
О
нет,
о
нет.
Im
about
to
breakdown
Я
на
грани
срыва.
Im
about
to
breakdown
Я
на
грани
срыва.
Out
the
window
goes
a
tv
В
окно
летит
телевизор.
Trash
a
new
bar
in
every
new
city
Крушу
новый
бар
в
каждом
новом
городе.
Blinded
by
the
lights
Ослеплен
огнями.
(Yea
I'm
blinded
by
the
light)
(Да,
я
ослеплен
огнями)
Wanna
be
a
rockstar,
horny
for
the
glory
Хочу
быть
рок-звездой,
жажду
славы.
Fuck
everyone
I
ever
DM'ed
who
ignored
me
К
черту
всех,
кому
я
писал
в
личку,
а
они
меня
игнорировали.
Im
leaving
you
behind
Я
оставляю
тебя
позади.
Im
leaving
you,
Im
leaving
you
Я
оставляю
тебя,
я
оставляю
тебя.
Small
town
hotel
bars,
running
from
cop
cars
Бары
в
отелях
маленьких
городков,
убегаю
от
полицейских
машин.
Big
sky
full
of
stars,
big
dreams
take
us
far
Большое
небо,
полное
звезд,
большие
мечты
уносят
нас
далеко.
These
days
I
don't
know
В
эти
дни
я
не
знаю,
Where
the
good
times
go
Куда
уходит
веселье.
Ive
been
on
a
roll
Я
был
на
подъеме.
Lost
all
self
control
Потерял
весь
самоконтроль.
Im
about
to
breakdown
Я
на
грани
срыва.
Out
the
window
goes
a
tv
В
окно
летит
телевизор.
Trash
a
new
bar
in
every
new
city
Крушу
новый
бар
в
каждом
новом
городе.
Blinded
by
the
lights
Ослеплен
огнями.
(Yea
I'm
blinded
by
the
light)
(Да,
я
ослеплен
огнями)
Wanna
be
a
rockstar,
horny
for
the
glory
Хочу
быть
рок-звездой,
жажду
славы.
Fuck
everyone
I
ever
DM'ed
who
ignored
me
К
черту
всех,
кому
я
писал
в
личку,
а
они
меня
игнорировали.
Im
leaving
you
behind
Я
оставляю
тебя
позади.
Im
leaving
you,
Im
leaving
you
Я
оставляю
тебя,
я
оставляю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Stjean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.