Sincero (feat. Morgan) -
Morgan
,
Bugo
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincero (feat. Morgan)
Sincero (feat. Morgan) [Перевод]
Le
buone
intenzioni,
l'educazione
Благие
намерения,
хорошие
манеры
La
tua
foto
profilo,
buongiorno
e
buonasera
Твоя
фото
в
профиле,
"доброе
утро"
и
"спокойной
ночи"
E
la
gratitudine,
le
circostanze
И
благодарность,
обстоятельства
Bevi
se
vuoi,
ma
fallo
responsabilmente
Пей,
если
хочешь,
но
отвечай
за
себя
Rimetti
in
ordine
tutte
le
cose
Расставь
по
местам
все
вещи
Lavati
i
denti
e
non
provare
invidia
Почисти
зубы
и
зависти
не
знай
Non
lamentarti
che
c'è
sempre
peggio
Не
жалуйся,
бывает
ведь
и
хуже
Ricorda
che
devi
fare
benzina
И
не
забудь,
бензин
пора
залить
Ma
sono
solo
io
Но
это
все
лишь
я
E
mica
lo
sapevo
Кто
знал
о
том
заранее?
Volevo
fare
il
cantante
delle
canzoni
inglesi
Я
певцом
мечтал
быть,
английских
песен
Così
nessuno
capiva
che
dicevo
Чтоб
никто
не
понял,
что
пою
о
чем
Vestirmi
male
e
andare
sempre
in
crisi
Неряшливо
одеваться,
трещать
по
швам
E
invece
faccio
sorrisi
ad
ogni
scemo
А
я
улыбаюсь
направо-налево
Sono
sincero,
me
l'hai
chiesto
tu,
ma
non
ti
piace
più
Я
искренен,
ты
сама
просила,
но
тебе
уже
не
по
нраву
Non
ti
piace
più
Уже
не
по
нраву
Scegli
il
vestito
migliore
per
il
matrimonio
Выбери
лучший
наряд
на
ту
свадьбу
Del
tuo
amico
con
gli
occhi
tristi
Твоего
друга
с
глазами
печаль
Vai
in
palestra
a
sudare
la
colpa
Иди
в
зал,
пусть
пот
смывает
вину
Chiedi
un
parere
anonimo
e
alcolista
Ищи
совета
у
анонимного
пьяни
Trovati
un
bar
che
sarà
la
tua
chiesa
Найди
себе
бар
— свою
церковь
отныне
Odia
qualcuno
per
stare
un
po'
meglio
Ненавидь
кого-то,
чтоб
легче
дышалось
Odia
qualcuno
che
sembra
stia
meglio
Ненавидь
того,
кто
выглядит
счастлив
E
un
figlio
di
puttana
chiamalo
fratello
И
сволочь
родную
зови
"братишка"
Ma
sono
solo
io
Но
это
все
лишь
я
Non
so
chi
mi
credevo
В
кого
я
уверен?
Не
знаю
Volevo
fare
il
cantante
delle
canzoni
inglesi
Я
певцом
мечтал
быть,
английских
песен
Così
nessuno
capiva
che
dicevo
Чтоб
никто
не
понял,
что
пою
о
чем
Vestirmi
male
e
andare
sempre
in
crisi
Неряшливо
одеваться,
трещать
по
швам
E
invece
faccio
sorrisi
ad
ogni
scemo
А
я
улыбаюсь
направо-налево
Sono
sincero,
me
l'hai
chiesto
tu,
ma
non
ti
piace
più
Я
искренен,
ты
сама
просила,
но
тебе
уже
не
по
нраву
Non
ti
piace
più
Уже
не
по
нраву
Abbassa
la
testa,
lavora
duro
Не
подымай
голову,
вкалывай
Paga
le
tasse
buono
buono
Аккуратно
плати
налоги
Mangia
bio
nei
piatti
in
piombo
Ешь
экологично
из
плат
свинцовых
Vivi
al
paese
col
passaporto
Живи
в
деревне,
с
паспортом
зарубежным
Ascolta
la
musica
dei
cantautori
Слушай
творцов,
авторов
песен
Fatti
un
tattoo,
esprimi
opinioni
Сделай
тату,
мнением
делись
E
anche
se
affoghi,
rispondi
sempre
Даже
тону,
всегда
отвечай
Tutto
alla
grande
"Отлично!",
просто
отлично
Però
di
te
m'importa
veramente
Но
ведь
ты,
ты
мне
правда
важна
Al
di
là
di
queste
stupide
ambizioni
Вне
всей
этой
вздорной
амбиций
игры
Il
tuo
colore
preferito
è
il
verde
Твой
цвет
любимый
– зеленый?
Saremo
vecchi
indubbiamente,
ma
forse
meno
soli
Состаримся
точно,
но,
может,
не
столь
одиноки
Volevo
fare
il
cantante
delle
canzoni
inglesi
Я
певцом
мечтал
быть,
английских
песен
Così
nessuno
capiva
che
dicevo
Чтоб
никто
не
понял,
что
пою
о
чем
Essere
alcolizzato,
spaccare
i
camerini
Стать
алкоголиком,
крушить
гримёрки
E
invece
batto
il
cinque
come
uno
scemo
А
я
бью
по
рукам
тупее
тупого
Sono
sincero,
me
l'hai
chiesto
tu
Я
искренен,
ты
сама
просила
Sono
sincero,
me
l'hai
chiesto
tu,
ma
non
ti
piace
più
Я
искренен,
ты
сама
просила,
но
тебе
уже
не
по
нраву
Non
ti
piace
più
Уже
не
по
нраву
Non
ti
piace
Уже
не
по
вкусу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Bonomo, Marco Castoldi, Cristian Bugatti, Simone Gianmario Bertolotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.