Bugo feat. Morgan - Sincero (feat. Morgan) - traduction des paroles en russe

Sincero (feat. Morgan) - Morgan , Bugo traduction en russe




Sincero (feat. Morgan)
Sincero (feat. Morgan) [Перевод]
Le buone intenzioni, l'educazione
Благие намерения, хорошие манеры
La tua foto profilo, buongiorno e buonasera
Твоя фото в профиле, "доброе утро" и "спокойной ночи"
E la gratitudine, le circostanze
И благодарность, обстоятельства
Bevi se vuoi, ma fallo responsabilmente
Пей, если хочешь, но отвечай за себя
Rimetti in ordine tutte le cose
Расставь по местам все вещи
Lavati i denti e non provare invidia
Почисти зубы и зависти не знай
Non lamentarti che c'è sempre peggio
Не жалуйся, бывает ведь и хуже
Ricorda che devi fare benzina
И не забудь, бензин пора залить
Ma sono solo io
Но это все лишь я
E mica lo sapevo
Кто знал о том заранее?
Volevo fare il cantante delle canzoni inglesi
Я певцом мечтал быть, английских песен
Così nessuno capiva che dicevo
Чтоб никто не понял, что пою о чем
Vestirmi male e andare sempre in crisi
Неряшливо одеваться, трещать по швам
E invece faccio sorrisi ad ogni scemo
А я улыбаюсь направо-налево
Sono sincero, me l'hai chiesto tu, ma non ti piace più
Я искренен, ты сама просила, но тебе уже не по нраву
Non ti piace più
Уже не по нраву
Scegli il vestito migliore per il matrimonio
Выбери лучший наряд на ту свадьбу
Del tuo amico con gli occhi tristi
Твоего друга с глазами печаль
Vai in palestra a sudare la colpa
Иди в зал, пусть пот смывает вину
Chiedi un parere anonimo e alcolista
Ищи совета у анонимного пьяни
Trovati un bar che sarà la tua chiesa
Найди себе бар свою церковь отныне
Odia qualcuno per stare un po' meglio
Ненавидь кого-то, чтоб легче дышалось
Odia qualcuno che sembra stia meglio
Ненавидь того, кто выглядит счастлив
E un figlio di puttana chiamalo fratello
И сволочь родную зови "братишка"
Ma sono solo io
Но это все лишь я
Non so chi mi credevo
В кого я уверен? Не знаю
Volevo fare il cantante delle canzoni inglesi
Я певцом мечтал быть, английских песен
Così nessuno capiva che dicevo
Чтоб никто не понял, что пою о чем
Vestirmi male e andare sempre in crisi
Неряшливо одеваться, трещать по швам
E invece faccio sorrisi ad ogni scemo
А я улыбаюсь направо-налево
Sono sincero, me l'hai chiesto tu, ma non ti piace più
Я искренен, ты сама просила, но тебе уже не по нраву
Non ti piace più
Уже не по нраву
Abbassa la testa, lavora duro
Не подымай голову, вкалывай
Paga le tasse buono buono
Аккуратно плати налоги
Mangia bio nei piatti in piombo
Ешь экологично из плат свинцовых
Vivi al paese col passaporto
Живи в деревне, с паспортом зарубежным
Ascolta la musica dei cantautori
Слушай творцов, авторов песен
Fatti un tattoo, esprimi opinioni
Сделай тату, мнением делись
E anche se affoghi, rispondi sempre
Даже тону, всегда отвечай
Tutto alla grande
"Отлично!", просто отлично
Però di te m'importa veramente
Но ведь ты, ты мне правда важна
Al di di queste stupide ambizioni
Вне всей этой вздорной амбиций игры
Il tuo colore preferito è il verde
Твой цвет любимый зеленый?
Saremo vecchi indubbiamente, ma forse meno soli
Состаримся точно, но, может, не столь одиноки
Volevo fare il cantante delle canzoni inglesi
Я певцом мечтал быть, английских песен
Così nessuno capiva che dicevo
Чтоб никто не понял, что пою о чем
Essere alcolizzato, spaccare i camerini
Стать алкоголиком, крушить гримёрки
E invece batto il cinque come uno scemo
А я бью по рукам тупее тупого
Sono sincero, me l'hai chiesto tu
Я искренен, ты сама просила
Sono sincero, me l'hai chiesto tu, ma non ti piace più
Я искренен, ты сама просила, но тебе уже не по нраву
Non ti piace più
Уже не по нраву
Non ti piace
Уже не по вкусу





Writer(s): Andrea Bonomo, Marco Castoldi, Cristian Bugatti, Simone Gianmario Bertolotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.